Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't think we can explain every single " (Engels → Frans) :

As I said at the beginning, I don't think we can explain every single bit of information in this article by reference to ministerial statements.

Comme je l'ai dit au début, nous ne pouvons pas expliquer la présence de chacun des renseignements dans cet article par recoupement avec les déclarations des ministres.


I think that the people who have it every day in their lives.I don't think we've done enough to explain what that's like.

Je pense que les gens qui doivent vivre avec cela tous les jours de leur vie.Selon moi, nous pourrions faire plus pour expliquer ce que c'est que de vivre ces situations.


I don't think we need to have ten-minute opening statements from every single witness.

Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'entendre des déclarations liminaires de 10 minutes de chacun des témoins.


I think we can do part of the job with section 6, but as for section 11, that is to say registration.I don't think we need to explain section 11 to you.

Je pense que l'on peut faire un bout avec l'article 6, mais pour ce qui est de l'article 11, c'est-à-dire de l'inscription .Je ne pense pas avoir besoin de vous expliquer l'article 11.


If we could, at the expense of the UK rebate, solve the problems with human trafficking, energy independence, the security of the Black Sea, I don’t think we would find a single new Member State not willing to spare 1 billion Euros from its coffers to resolve these issues.

Si nous pouvions, aux dépens de la ristourne britannique, résoudre les problèmes de traite des êtres humains, d'indépendance énergétique, de la sécurité de la mer Noire, je ne pense pas qu'il se trouverait un seul État membre qui ne soit disposé à puiser un milliard d'euros dans ses coffres pour ce faire.


Certainly there is a role for Parliament and Commission in explaining the European Union but also for every national government, every single day, not just when ratification of the latest treaty is due.

Il y a certainement ici un rôle à jouer pour le Parlement et la Commission afin d’expliquer l’Union européenne – mais aussi pour chaque gouvernement national, au quotidien, pas uniquement lorsque vient le jour de la ratification du dernier traité.


Every single time – that is, four times during our term – that we make a decision on whether to give the green light to one country or another to adopt the euro, we keep trying to upgrade the Maastricht criteria or explain them in a different way.

À chaque fois – c’est-à-dire en quatre occasions durant notre mandat – que nous décidons de donner ou non le feu vert à l’un ou l’autre pays pour l’adoption de l’euro, nous ne cessons de tenter de revaloriser les critères de Maastricht ou de les expliquer d'une manière différente.


I think, therefore, that we have a serious challenge before us. We need to say, quite clearly, that there is no such thing as victimisation. We need to acknowledge that violence exists, and that it kills, every single week and in every single country.

Dès lors, je pense que nous avons une tâche importante à réaliser dans ce domaine: tout simplement arriver à dire qu’il n’y a pas de victimisation et prendre conscience que la violence existe et qu’elle tue, chaque semaine, dans chacun de nos pays.


I do not think it makes sense to explain every consumer’s rights in a package leaflet.

Je n'estime pas sensé d'informer le consommateur de ses droits par le biais d'une notice d'accompagnement.


I don't think we can ever eliminate every single incident like this, but that's our objective.

Je ne pense pas qu'on puisse arriver à une situation zéro, mais c'est ce qu'on vise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't think we can explain every single ->

Date index: 2023-12-05
w