Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't think most canadians really " (Engels → Frans) :

I don't think most Canadians would have a problem with food labelling, but what they would have a problem with is if we don't use a scientific process at places like the World Trade Organization to determine what is a trade barrier and what is really just a safe product.

Je ne pense pas que les Canadiens s'opposent à l'étiquetage des aliments, mais on risque fort de les mécontenter si l'on n'utilise pas une formule scientifique à l'Organisation mondiale du commerce pour définir ce qui constitue un obstacle au commerce et un produit propre à la consommation.


Mr. Sam Synard: No, I don't think most Canadians are preoccupied with what would happen in the event of a crash.

M. Sam Synard: Non, je ne crois pas que la plupart des Canadiens soient préoccupés par ce qui se produirait en cas d'accident.


– (PL) Madam President, I think Mr Barroso really does have, today, a most difficult role.

– (PL) Madame la Présidente, je pense que M. Barroso a vraiment aujourd’hui un rôle très difficile.


I think most European consumers would be genuinely shocked to realise that the EU does not already have in place legislation against illegal logging, and I suspect that all those who concluded, in response to the Commission’s own consultation, that legislation was the only way to really address the problem would not see the particular proposals by the Commission, the due-diligence system on its own, as sufficient to be able to addr ...[+++]

J’estime que la plupart des consommateurs européens seraient vraiment choqués de se rendre compte qu’il n’existe pas encore de législation luttant contre l’exploitation clandestine des forêts, et je soupçonne que toutes les personnes qui ont conclu, en réponse à la propre consultation de la Commission, que la législation était le seul moyen de combattre ce problème ne considéreraient pas les propositions spécifiques de la Commission, le seul système de la diligence raisonnable, comme suffisantes pour pouvoir aborder les problèmes auxquels nous sommes confrontés.


I doubt that would be effective, because I don't think most Canadians really want Revenue Canada to know their political persuasion.

Je doute que cela serait efficace, parce que je ne crois pas que la plupart des Canadiens veulent vraiment que Revenu Canada connaisse leurs convictions politiques.


The rule of law is one of the most important areas where I think we can really make a difference.

L’État de droit est l’un des principaux secteurs où je pense que nous pouvons réellement faire la différence.


I think things really have changed in the past couple of years, but I don't think most Canadians have really figured out how big that change has been and that it isn't something that's only going to be a two- or three-year problem to deal with.

Je pense que les choses ont réellement changé ces dernières années mais les Canadiens n'ont pas encore vraiment pris la mesure de ce changement et compris que ce n'est pas un problème qui va se régler en l'espace de deux ou trois ans.


Investment leading to significant reductions in the cost of cross-border payments would not be profitable because it would be amortised over far too few payers. To that extent, the conclusion must be that making that investment under these conditions would mean applying the costs to all bank customers, most of whom have nothing to do with the matter. I do not really think that, in all fairne ...[+++]

Dans la mesure où les investissements qui allégeraient sensiblement le coût des virements transfrontaliers ne seraient pas rentables parce qu'ils seraient amortis sur un trop petit nombre de payeurs, il faut en conclure que s'ils étaient réalisés dans ces conditions, leur coût serait reporté sur l'ensemble des clients des banques qui n'ont rien à voir avec cette question. Je crois qu'en toute équité, cette conséquence n'est pas vraiment souhaitable. Polit ...[+++]


I really do not think this is much of a crisis; debate is a good thing, but the most important thing is that we get a chance to hear this announcement in the first place.

À mon avis, il n’y a vraiment pas de quoi faire un drame, le débat est une bonne chose, mais l’essentiel est que nous puissions, avant tout, entendre le contenu de cette communication.


The other thing is the big question I don't think anybody feels really comfortable with is that in the event your project does go ahead, there really will be competition.

L'autre grande question qui met tout le monde mal à l'aise c'est de savoir si, dans l'éventualité où votre projet va de l'avant, il y aura vraiment de la concurrence.




Anderen hebben gezocht naar : don't think     don't think most     think most canadians     what is really     barroso really does     think     most     barroso really     eu does     think most     way to really     most canadians really     where i think     can really     think things really     not really think     bank customers most     under these conditions     not really     not think     but the most     really     your project does     anybody feels really     don't think most canadians really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't think most canadians really ->

Date index: 2022-07-05
w