Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caretaking staff
Collect domestic waste
Collecting domestic waste
Collecting household waste
Competent in Estonian
Convention concerning decent work for domestic workers
Domestic HVAC systems
Domestic consumption
Domestic heating system
Domestic heating systems
Domestic household heating systems
Domestic market
Domestic refuse
Domestic rubbish
Domestic service
Domestic staff
Domestic waste
Domestic waste collecting
Domestic worker
Domestic workers
Estonian
GDP at constant prices
GDP in constant dollars
GDP in real terms
GDP in volume
Gross domestic product at constant prices
Gross domestic product in constant dollars
Gross domestic product in real terms
Gross domestic product in volume
Household refuse
Household rubbish
Household waste
National domestic market
National market
Real GDP
Real domestic product
Real gross domestic product
Security service
Service industries workers
Service occupation
Service staff

Traduction de «domestic estonian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Estonian and to speak and write in Estonian | competent in Estonian | Estonian

estonien


domestic market [ national market | National domestic market(ECLAS) ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product

PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


domestic heating system | domestic HVAC systems | domestic heating systems | domestic household heating systems

systèmes de chauffage domestique


service occupation [ caretaking staff | domestic service | domestic staff | domestic worker | security service | service staff | domestic workers(UNBIS) | service industries workers(UNBIS) ]

personnel de service [ employé de maison | personnel de gardiennage | personnel domestique | service de sécurité ]


domestic refuse | domestic rubbish | domestic waste | household refuse | household rubbish | household waste

détritus ménagers | ordures ménagères | OM [Abbr.]


collecting household waste | domestic waste collecting | collect domestic waste | collecting domestic waste

collecter des ordures ménagères


Convention concerning decent work for domestic workers | Convention concerning decent work for domestic workers, 2011, of the International Labour Organisation (Convention No 189) | Domestic Workers Convention, 2011

Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques


real gross domestic product | real domestic product | gross domestic product in constant dollars | GDP in constant dollars | gross domestic product at constant prices | GDP at constant prices | real GDP

produit intérieur brut en dollars constants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under Estonian tax law, domestic investment funds are treated more favourably than comparable investment funds established in other EU Member States or in countries of the European Economic Area (EEA).

En vertu de la législation fiscale estonienne, les fonds d’investissement nationaux bénéficient en effet d’un traitement plus favorable que les fonds d’investissement comparables établis dans d’autres États membres de l’UE ou dans des pays de l’Espace économique européen (EEE).


5. Points out that the issue of the Red Army war memorial is a domestic Estonian matter and that the subsequent reaction by Russia, for example the call by the Duma delegation for the Estonian Government to resign, is a clear intervention in Estonia's domestic affairs; stresses that the EU must make it very clear that the economic threats and diplomatic actions against Estonia currently proposed in Moscow are not acceptable to the EU and will severely damage EU-Russia relations;

5. fait remarquer que la question du monument aux morts de l'Armée rouge est une affaire intérieure estonienne et que la réaction de la Russie ‑ par exemple, le fait que la délégation de la Douma a demandé la démission du gouvernement estonien ‑ est une intervention manifeste dans les affaires intérieures estoniennes; souligne que l'UE doit indiquer très clairement que les menaces économiques et les actions diplomatiques contre l'Estonie actuellement proposées à Moscou ne sont pas acceptables par l'UE et nuiront gravement aux relations UE‑Russie;


9. Welcomes the call made by the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who underlined that people who came to Estonia in Soviet times and live now in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonians, that all Estonians of whatever origin have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and reminded all parties involved that for that purpose, the Estonian domestic dialogue must be en ...[+++]

9. se félicite de l'appel lancé par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, pour souligner que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous Estoniens, que tous les Estoniens, quelle que soit leur origine, ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé, et pour rappeler à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être encouragé afin de combler le fossé entre les différentes comm ...[+++]


9. Welcomes the words of the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who emphasised that people who came to Estonia in Soviet times and now live in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonian fellow countrymen, that all Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and who furthermore reminded all parties concerned that, for that purpose, the Estonian domestic dialogue ...[+++]

9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Welcomes the words of the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who emphasised that people who came to Estonia in Soviet times and now live in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonian fellow countrymen, that all Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and who furthermore reminded all parties concerned that, for that purpose, the Estonian domestic dialogue ...[+++]

9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres, et rappelant à toutes les parties concernées qu'à cette fin, le dialogue estonien interne doit être ...[+++]


The Commission, for example, has laid down exceptional arrangements to allow for the fact that Estonian energy utilities cannot be privatised at present and to deal with the advent of competition on the domestic electricity market.

Il convient, par exemple, que la Commission envisage des dérogations pour tenir compte de l'impossibilité actuelle de procéder à la privatisation des entreprises estoniennes d'électricité et d'introduire la concurrence sur le marché énergétique intérieur.


w