Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive registration of a domain name
Cybersquatting
DNS
DNS manager
DNS registry
DNS server
DNS server registry
Domain Name System
Domain Name System registry
Domain Name System server
Domain Naming System
Domain name address
Domain name server
Domain name system
Domain squatting
Domain-name suffix
FQDN
First level domain
Fully Qualified Domain Name
Fully qualified domain name
Fully-qualified domain name
Internet Domain Name registry
Internet Domain registry
Internet address
Internet domain name
Net squatting
Registry
TLD
Tier 1 domain
Top-level domain
Top-level domain name
URL
Web address

Traduction de «domain name cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DNS server | domain name server | Domain Name System server

serveur de nom de domaine | serveur DNS


abusive registration of a domain name | cybersquatting | domain squatting | net squatting

accaparement de noms de domaine | cyberintrusion | cybersquat | cybersquattage


domain-name suffix | top-level domain | TLD [Abbr.]

domaine de premier niveau | domaine de tête | TLD [Abbr.]


Domain Name System registry | DNS registry | Internet Domain Name registry | Internet Domain registry | DNS server registry | DNS manager | registry

opérateur de domaine de tête | gestionnaire de domaine de tête | gestionnaire de domaine | registre


Internet address [ Internet domain name | URL | web address ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]


top-level domain name [ top-level domain | Tier 1 domain | first level domain ]

nom de domaine de premier niveau [ nom de domaine de tête | nom de domaine principal | domaine de tête | domaine supérieur | domaine de premier niveau ]


Fully Qualified Domain Name | FQDN | fully-qualified domain name

nom de domaine complet | nom de domaine totalement qualifié


Domain Name System | DNS | Domain Naming System

système de noms de domaine | système d'adressage par domaines | adressage par domaines | annuaire des domaines | système DNS | système d'affectation de nom | système de dénomination de domaine | système de nom par domaine


Domain Name System [ DNS | domain name system ]

système de noms de domaine [ DNS | système de nom de domaine | système DNS | système d'adressage par domaine ]


fully qualified domain name [ FQDN | domain name address ]

nom de domaine complet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consequently, a contractual partner tasked with registering a .eu domain name for the proprietor of the trade mark in question cannot be considered a ‘licensee of prior rights’ within the meaning of the applicable legislation.

Dès lors, un cocontractant ayant pour mission d’enregistrer un nom de domaine .eu pour le titulaire de la marque en question ne peut être qualifié de « licencié de droits antérieurs » au sens de la réglementation applicable.


Partnering with domain name registrants to have domains hosting illegal content discarded from use so new website owners cannot purchase domains known to host child pornography and reuse it for the same purpose.

Intervenir auprès des registraires de nom de domaine pour que les domaines associés à des contenus illégaux soient éliminés, de sorte que les nouveaux propriétaires de sites internet ne puissent pas acheter des noms de domaines connus pour héberger du matériel illégal et les réutiliser pour les mêmes fins.


Without prejudice to any rule governing jurisdiction and applicable law, agreements between the Registrar and the registrant of a domain name cannot designate, as applicable law, a law other than the law of one of the Member States, nor can they designate a dispute-resolution body, unless selected by the Registry pursuant to Article 23, nor an arbitration court or a court located outside the Community.

Sans préjudice des règles régissant la détermination de la juridiction compétente et du droit applicable, les accords entre le bureau d'enregistrement et le titulaire d'un enregistrement de nom de domaine ne peuvent pas prévoir que le droit applicable ne sera pas celui d'un des États membres, ni désigner comme compétent un organe de règlement des litiges autre que celui qui est choisi par le registre conformément à l'article 23 ou une cour d'arbitrage ou une juridiction extérieure à la Communauté.


Without prejudice to any rule governing jurisdiction and applicable law, agreements between the Registrar and the registrant of a domain name cannot designate, as applicable law, a law other than the law of one of the Member States, nor can they designate a dispute-resolution body, unless selected by the Registry pursuant to Article 23, nor an arbitration court or a court located outside the Community.

Sans préjudice des règles régissant la détermination de la juridiction compétente et du droit applicable, les accords entre le bureau d'enregistrement et le titulaire d'un enregistrement de nom de domaine ne peuvent pas prévoir que le droit applicable ne sera pas celui d'un des États membres, ni désigner comme compétent un organe de règlement des litiges autre que celui qui est choisi par le registre conformément à l'article 23 ou une cour d'arbitrage ou une juridiction extérieure à la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without prejudice to the third paragraph of Article 6, if the prior right name contains letters which have additional elements that cannot be reproduced in ASCII code, such as ä, é or ñ, the letters concerned shall be reproduced without these elements (such as a, e, n), or shall be replaced by conventionally accepted spellings (such as ae). In all other respects, the domain name shall be identical to the textual or word elements of ...[+++]

Sans préjudice de l'article 6, paragraphe 3, lorsque le nom couvert par un droit antérieur contient des lettres comportant des signes auxiliaires qui ne peuvent pas être reproduits dans le code ASCII, telles que ä, é ou ñ, ces lettres sont reproduites sans le signe auxiliaire, soit a, e, n, ou sont remplacées par une graphie conventionnelle admise, telle que ae. Pour tout le reste, le nom de domaine est identique aux éléments de texte ou de mot du nom couvert par un droit antérieur.


This is why names cannot be bandied around at will in a public domain, because Pierre Tremblay and Pierre Tremblay is like John Williams and John Williams.

C'est pourquoi il faut faire attention aux noms qu'on utilise dans le domaine public, parce qu'il peut y avoir plus d'un Pierre Tremblay ou plus d'un John Williams.


Without prejudice to the third paragraph of Article 6, if the prior right name contains letters which have additional elements that cannot be reproduced in ASCII code, such as ä, é or ñ, the letters concerned shall be reproduced without these elements (such as a, e, n), or shall be replaced by conventionally accepted spellings (such as ae). In all other respects, the domain name shall be identical to the textual or word elements of ...[+++]

Sans préjudice de l'article 6, paragraphe 3, lorsque le nom couvert par un droit antérieur contient des lettres comportant des signes auxiliaires qui ne peuvent pas être reproduits dans le code ASCII, telles que ä, é ou ñ, ces lettres sont reproduites sans le signe auxiliaire, soit a, e, n, ou sont remplacées par une graphie conventionnelle admise, telle que ae. Pour tout le reste, le nom de domaine est identique aux éléments de texte ou de mot du nom couvert par un droit antérieur.


that the reform of Internet management is nonetheless still going through a transitional phase, and consequently the objectives which the European Union has set itself on domain name management cannot be regarded as having been achieved;

que le processus de réforme de la gestion de l'Internet reste, cependant, dans une phase transitoire ne permettant pas de considérer que les objectifs que s'est fixés l'Union européenne pour la gestion des noms de domaines sont atteints ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domain name cannot' ->

Date index: 2023-02-07
w