Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget-year dollars
Current dollars
Inflated dollars
Misuse of drugs NOS
Preferred soft dollar agreement
Present dollars
Soft commission arrangement
Soft commissions
Soft dollar
Soft dollar agreement
Soft dollar arrangement
Soft dollar deal
Soft dollar payments
Soft dollar research deal
Soft dollar services
Soft dollars
Softing arrangement
Split dollar coverage
Split dollar insurance
Split dollar life insurance
Split premium insurance
Today's dollars
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «dollars and what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


soft dollar arrangement | soft dollars | soft commission arrangement | soft dollar deal | soft dollar research deal | soft dollar agreement | preferred soft dollar agreement | softing arrangement

accord de rétrocession des courtages en nature | direction préférentielle des ordres contre paiement en services | opération assortie de conditions de faveur | accord de paiement indirect au moyen des courtages | entente d'emploi de courtage | soft dollars | transactions de type soft dollars | arrangement soft dollars | convention de soft commissions


current dollars [ budget-year dollars | inflated dollars | today's dollars | present dollars ]

dollars courants [ dollars de l'année budgétaire ]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


soft dollars | soft commissions | soft dollar | soft dollar services | soft dollar payments

rétrocession des courtages en nature | frais de courtage affectés au paiement de services | emploi du courtage sur les titres gérés | rabais de courtage sur titres gérés | paiements indirects au moyen des courtages | services rémunérés par les frais de courtage | commissions en nature reçues des intermédiaires | commissions en nature | commissions dirigées | soft commissions | commissions soft | soft dollar commissions


split dollar coverage | split dollar insurance | split dollar life insurance | split premium insurance

assurance en coparticipation | assurance en quote-part


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is not the only constituent who has raised the issue or made the links between the cost of this mission in dollar terms, what it costs to our international credibility, and what it costs in terms of what we can do domestically to be an example to the world of the kinds of democracy, peace, justice and fairness that we stand for.

Cet électeur n'est pas le seul à avoir fait un lien entre le coût des missions, en matière de dollars et de crédibilité sur la scène internationale, et les coûts des mesures que nous pourrions prendre chez nous pour être chef de file mondial sur le plan des valeurs qui nous sont chères: la démocratie, la paix, la justice et l'équité.


(Return tabled) Question No. 148 Ms. Megan Leslie: With regard to fast-start climate change commitments made by the government in the 2009 Copenhagen Accord: (a) what analysis does or has the government used to analyze the results of funded projects; (b) when will the government announce its financial plans for fulfilling climate change mitigation and adaptation commitments to developing countries past the 2012-2013 fiscal year; (c) what are the conditions necessary for the government to renew its contribution of public funding in support of the 2020 goal, committed to under the Copenhagen Accord, to mobilize up to $100 billion per yea ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 148 Mme Megan Leslie: En ce qui concerne les engagements en matière de financement accéléré pour la lutte contre les changements climatiques pris par le gouvernement dans le cadre de l’Accord de Copenhague de 2009: a) quelles analyses le gouvernement effectue-t-il ou a-t-il effectuées pour évaluer les résultats des projets financés; b) quand le gouvernement annoncera-t-il son plan financier au-delà de l’exercice 2012-2013 pour la réalisation des engagements concernant l’atténuation et l’adaptation en matière de changements climatiques qu’il a pris envers les pays en développement; c) quelles sont les ...[+++]


Question No. 484 Hon. John McKay: With regard to the three project profiles located on the Canadian International Development Agency’s (CIDA) webpage, one for each of Colombia, Peru and Bolivia, entitled “Promoting Effective Corporate Social Responsibility”, for a total of twenty million dollars: (a) what are the executing agency and partners for each of the projects; (b) how much funding has been allocated for each project, (i) how much of the allocated funding has been spent, (ii) when was funding for each project first spent, (iii) what specific activities and expenses has the funding been sp ...[+++]

Question n 484 L'hon. John McKay: En ce qui concerne les trois profils affichés sur le site Web de l’Agence canadienne de développement international (ACDI) pour le projet Promouvoir la mise en place efficace de la responsabilité sociale des entreprises, doté d’un budget total de 20 millions de dollars, pour chacun des trois pays suivants: Colombie, Pérou et Bolivie: a) quels sont l’agence d’exécution et le partenaire de chacun des projets; b) quelle somme a été consentie à chaque projet, (i) quelle part de cette somme a été dépensée, (ii) quand les fonds ...[+++]


(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or individuals received l ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 250 millions de dollars a-t-on consentis; e) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de 25 à 250 millions de dollars ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moving on to the CO2 debate, I would like to ask what we are supposed to do when a barrel of crude oil sells in Russia for 8 dollars – and to heavy industry, too – whereas here one has to fork out anything up to 80 dollars and emission trading also means that we have to pay the CO2 levy, so that our energy – and hence our raw materials industries – are subject to double taxation?

Pour passer au débat sur le CO2, je souhaiterais demander ce que nous sommes censés faire lorsqu’un baril de pétrole brut est vendu en Russie pour 8 dollars - et de surcroît, à l’industrie lourde - alors qu’il faut débourser ici jusqu’à 80 dollars. En outre, l’échange des droits d’émission signifie également que nous devons payer la taxe sur le CO2, de sorte que notre énergie, et donc aussi nos industries de matières premières, se retrouvent soumises à une double taxation.


What would happen is that – on a voluntary basis, because this is not a tax – between 2 and 5 dollars would go towards purchasing a computer or 4 or 5 dollars towards creating a web site.

Il s’agirait, sur une base volontaire car ce ne serait pas une taxe, de verser 2 à 5 dollars à l’achat d’un ordinateur, 4 ou 5 dollars à la création d’un site web.


What we can no longer accept, what we must no longer accept, is the connivance of certain States, which we know to exist, which register some of the oldest and most corroded ships, sometimes for just a few dollars. What we cannot and must not accept are the shipowners and operators who deploy underqualified and underpaid crews, classification societies which, for fear of losing a client, pay scant regard to the quality of the ships and their crews, and charterers who seek, above all, to reduce their costs.

Ce que nous n’acceptons plus, que nous ne devons plus accepter, c’est cette forme de complaisance de certains États qui existe, on le sait, parfois pour quelques dollars, qui immatriculent des navires parmi les plus vieux, les plus rouillés ; parfois d’armateurs qui emploient des équipages sous-qualifiés et sous-payés ; parfois de sociétés de classification qui, pour ne pas perdre un client, se montrent peu regardantes sur la qualité des navires et sur leur équipage ; parfois des affréteurs qui cherchent avant tout à réduire leurs coûts.


It is probable that the barrel price, in normal economic circumstances, will not in the long term return to below 20 dollars – and, of course, in no event to what it was 18 months ago, that is to say, 10 dollars.

Il est probable que le prix du baril, dans des conditions économiques normales, ne repasse plus sous la barre des 20 dollars à long terme - et, par conséquent, il n'atteindra plus jamais les 10 dollars, prix auquel il était coté il y a 18 mois.


What is the point in saying that Michelin’s profits have increased by 17%, without saying whether that is more or less than the profits of Bridgestone, Goodyear or other competitors, and without saying that Michelin is a company with a turnover of 106 dollars per employee, as compared to Goodyear’s 141 dollars per employee. Then there is Renault, in which if I am not mistaken, the French Government is a major shareholder, that went to Japan, bought a company there – Nissan – but to keep it open found itself forced to make 21,000 workers redundant, but as they are Japanese, do ...[+++]

Quel sens cela a-t-il d'affirmer que les bénéfices de Michelin ont grimpé de 17 % si l'on ne précise pas s'ils sont inférieurs ou supérieurs à ceux de Bridgestone ou de Goodyear ou des autres concurrents, si l'on ne précise pas que Michelin est une entreprise qui présente un chiffre d'affaire par employé de 106 dollars, contre 141 chez Goodyear, si l'on ne précise pas que Renault - entreprise à laquelle participe, si je ne m'abuse, de manière déterminante le gouvernement français - se rend au japon, y achète une entreprise - Nissan - ...[+++]


We designed a business camp where kids can come during the summer to learn exactly how our First Nation operates, to know exactly what kind of budget the First Nation has to suffer under, to know exactly what their housing dollars are, what their social dollars are, how they have been rallying or how they have been displayed over the past four years.

Nous avons créé un camp d'affaires auquel les jeunes peuvent participer pendant l'été pour apprendre comment notre Première nation fonctionne exactement, avec quel genre de budget exactement notre Première nation a dû se débrouiller dans les temps difficiles, de quelle somme ils disposent exactement pour le logement, de quelle somme ils disposent pour les programmes sociaux, comment on a rallié des gens ou comment on a présenté ça au cours des quatre dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dollars and what' ->

Date index: 2024-07-10
w