In terms of infrastructure, even the member would be able to recognize that when we started the national infrastructure program, and now have come up with a 10 year program, and, in fact, brought in the strategic infrastructure program, we clearly have used tax dollars in conjunction with the priorities of the cities, towns and villages in Canada.
Au chapitre de l'infrastructure, je crois que même le député devrait être en mesure de reconnaître que lorsque nous avons mis sur pied le programme national d'infrastructure, qui s'étend maintenant sur dix ans, et que nous avons en fait adopté le programme d'infrastructure stratégique, il est clair que nous avons utilisé les recettes provenant des impôts en tenant compte des priorités des villes et des villages du Canada.