Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doing things only until september » (Anglais → Français) :

But we have this small way of doing things only until September, and then in September we have to start preparing for next year.

Nous avons donc ce petit créneau pour faire les choses seulement jusqu'en septembre, puis en septembre nous devons commencer à préparer l'année suivante.


We feel that the Canadian way of doing things, up until now, has served people very well.

Nous pensons que la tradition canadienne exercée jusqu'à maintenant a très bien servi les gens.


This “temporary agreement”, and it is referred to in the agreement as a temporary agreement, for local projects runs only until September 2011 when the last of the 2009 U.S. recovery act is set to expire.

Cette entente relative aux projets locaux, qui est qualifiée de « temporaire » dans le document lui-même, prend fin en septembre 2011, quand la Recovery Act de 2009 viendra à échéance.


Articles 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 and 38 shall apply only until 30 September 2010.

Les articles 23 à 38 sont applicables jusqu'au 30 septembre 2010.


This resulted in the vote being postponed until September and other things would perhaps also have been possible.

Ce mouvement a provoqué un report du vote en septembre, et d’autres choses auraient peut-être aussi été possibles.


From the beginning of the MIM becoming operational in April 2007 until 30 September 2009, only 16 EU countries had transmitted information via the MIM on only 45 measures:

Depuis le lancement du mécanisme en avril 2007 jusqu’au 30 septembre 2009, seuls 16 pays de l’UE ont transmis des informations par le mécanisme d’information mutuelle en ce qui concerne 45 mesures seulement:


The important thing at the moment is that the military forces stationed in the area should remain only until the situation has stabilised.

Ce qui importe pour le moment, c’est que les forces armées stationnées dans la région ne restent que jusqu’à ce que la situation soit stabilisée.


From the beginning of the MIM becoming operational in April 2007 until 30 September 2009, only 16 EU countries had transmitted information via the MIM on only 45 measures:

Depuis le lancement du mécanisme en avril 2007 jusqu’au 30 septembre 2009, seuls 16 pays de l’UE ont transmis des informations par le mécanisme d’information mutuelle en ce qui concerne 45 mesures seulement:


What is left is a very fearful group of civilians powerless to change the course of events because they are ruled by extremist militias who are doing things only for the benefit of themselves and a very narrow group of political elites within their own separate countries.

Les civils vivent dans la peur et sont impuissants à changer le cours des événements parce qu'ils sont dirigés par des milices extrémistes qui ne font les choses que pour leur propre profit et pour celui d'une élite politique très restreinte.


We know that Bill C-50 would be in effect only until September 12, 2010, after which it would be the status quo.

Je sais que le projet de loi C-50 ne s'appliquera que jusqu'au 12 septembre 2010, et que ce sera le statu quo par la suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doing things only until september' ->

Date index: 2024-07-13
w