Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every now and then
Every so often
IF-THEN element
IF-THEN gate
If invited to do so by the chairman
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
So much then for

Traduction de «doing so then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if invited to do so by the chairman

sur l'invitation du président


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


renunciation of inheritance by one heir who is then replaced by another

dévolution à un nouvel héritier pour cause de renonciation du précédent




every now and then [ every so often ]

de temps en temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There were good reasons to be against the EH-101 contract, but the fact remains that the Liberals having cancelled that contract and having paid a very hefty price for doing so, then did not do what should have followed from that, and that was to act expeditiously to get some other helicopters.

L'opposition au contrat d'acquisition des EH-101 pouvait certes être motivée, mais il reste que les Libéraux n'ont pas agi dans le bon sens après avoir annulé, à prix d'or, ce contrat et ce, pour accélérer les choses en vue d'acquérir une nouvelle flotte d'hélicoptères.


If as a matter of legislative policy you conclude that the existing law, which the Minister of Justice has said they are supporting, should remain and there is sound legal opinion for retaining colour of right — you have heard many illustrations today as to why it might be sound legal policy to do so — then you should say so and not leave the state of uncertainty for the courts to fumble around with.

Si, dans le cadre d'une politique législative, vous concluez que la loi existante, que le ministre de la Justice a dit appuyer, doit demeurer, et qu'il y a des opinions juridiques solides favorisant le maintien de l'apparence de droit — vous avez entendu de nombreux exemples aujourd'hui sur la sagesse juridique de maintenir cette défense — alors, vous devriez le dire et ne pas laisser aux tribunaux la responsabilité de démêler cet écheveau.


If we do not do so, then the traditional marriage is simply an alternative lifestyle not to be recognized for its particular contribution to our society.

Autrement, le mariage traditionnel deviendra simplement un mode de vie alternatif qu'il n'y aura pas lieu de reconnaître pour la contribution particulière qu'il apporte à notre société.


the part of the vald of Viiratsi located to the west of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Verilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the part of the vald of Viiratsi located to the east of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'est de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


the part of the vald of Viiratsi located to the west of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


the part of the vald of Viiratsi located to the East of the line defined by the Western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'est de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


the part of the vald of Viiratsi located to the West of the line defined by the Western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


You have 15 minutes to do so. Then, Senator DeWare can answer.

Vous avez 15 minutes pour le faire, après cela le sénateur DeWare pourra vous répondre.


If the majority choose not to do so, then we do not impose that upon them.

Si la majorité décide le contraire, alors on ne lui impose pas le syndicat.




D'autres ont cherché : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     every now and then     every so often     so much then for     doing so then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doing so then' ->

Date index: 2023-02-03
w