Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doesn't say anything " (Engels → Frans) :

It doesn't say anything about “in combat”, and it doesn't say anything about “in theatre”.

On n'y voit rien au sujet de « en situation de combat », et on ne mentionne pas « sur le théâtre d'opérations ».


Yet, the federal minister has sent a letter, a PR exercise that really doesn't say anything except to express concern.

Pourtant, la ministre fédérale n'a fait que se livrer à un exercice de relations publiques en écrivant une lettre qui ne contenait rien d'autre qu'une expression de préoccupation.


The purpose of the first exploratory discussions at government level in Geneva is precisely to examine this issue, so it is too early to say anything concrete about this.

L'objectif des premières discussions exploratoires au niveau gouvernemental à Genève est précisément d'examiner cette question, de sorte qu'il est encore trop tôt pour dire quelque chose de concret à ce sujet.


It gives me no pleasure to say anything more here about poultry, but the subject has been addressed by several speakers here.

Je ne comptais pas revenir ici sur la question des poulets, mais plusieurs orateurs l’ont évoquée.


Who was it who said that ‘in politics, talking without saying anything and not saying anything for the sake of talking are the two major principles of those who would be better to keep their mouths closed’?

Qui a dit "en politique, parler pour ne rien dire et ne rien dire pour parler sont les deux principes majeurs de ceux qui feraient mieux de la fermer avant de l’ouvrir"?


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, but I wil ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.

Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.


In the current situation we do not want to say anything that does not sound neutral.

Dans les circonstances actuelles, nous ne pouvons nous permettre de sortir de la neutralité.


So it doesn't say anything about the national holiday.

Par conséquent, il n'est pas question de fête nationale dans cette motion.


Ms. Valérie Dufour: The legislation really doesn't say anything about what work has to be done in Canada.

Mme Valérie Dufour: La loi ne dit pas vraiment quoi que ce soit au sujet du travail qui doit être effectué au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : doesn     doesn't say anything     really doesn     say anything     who said     without saying anything     it does     not say anything     see anything     anything that does     legislation really doesn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

doesn't say anything ->

Date index: 2023-04-17
w