Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doesn't get told " (Engels → Frans) :

And it doesn't get bigger than the loss of life due to air pollution.

Or, il n'y a pas de plus grand enjeu que d'éviter les pertes de vies humaines causées par la pollution atmosphérique.


I think one of the points we want to make here today is that very often that story doesn't get told because it's not a matter of public record.

Un des points que nous tenions à signaler ici aujourd'hui, c'est que très souvent on n'en parle pas parce que ce n'est pas du domaine public.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


It doesn't get posted on the site at all? No. Our committee posts the motion The motion gets posted, the text gets posted, but is not accredited to that person.

Toutes les motions dont nous discutons sont habituellement de nature publique, donc je pense que c'est simplement.D'après ce que je comprends, la plupart des motions des comités font habituellement l'objet de débats publics.


Every time I talk about this I get told, ‘Oh it’s not us, it’s the other department’, and each one seems to offload the burden onto the other.

Chaque fois que je parle de cela, je reçois la réponse suivante: «Ce n’est pas nous, c’est l’autre service», chacun semblant se renvoyer la balle.


Every time I talk about this I get told, ‘Oh it’s not us, it’s the other department’, and each one seems to offload the burden onto the other.

Chaque fois que je parle de cela, je reçois la réponse suivante: «Ce n’est pas nous, c’est l’autre service», chacun semblant se renvoyer la balle.


Mr. Minister, I guess what I worry about a little is that we get this bill passed and the study doesn't get launched.

Monsieur le ministre, je suppose que ce que je crains un peu, c'est que nous adoptions ce projet de loi et que l'étude ne soit pas faite.


Five and a half months later, Mr President-in-Office, I get the impression that that is still the case, and let me tell you what impression my group gets: whatever country holds the Presidency – not just the British – we always get told the same thing by the Presidents of the Council.

Cinq mois et demi plus tard, Monsieur le Président en exercice, j’ai l’impression que c’est toujours le cas et laissez-moi vous dire quelle est l’impression de mon groupe: quel que soit le pays qui occupe la présidence - pas seulement le Royaume-Uni -, les présidents du Conseil nous racontent toujours la même chose.


If the minister of heritage doesn't get her hands on it, if my other tax and spend colleagues don't spend the surplus before it gets to the debt, I will use it to pay down the debt”.

«Si la ministre du Patrimoine n'y met pas la main, si mes collègues peu frugaux ne dépensent pas l'excédent avant qu'il atteigne la dette, je vais l'utiliser pour rembourser la dette».


These new capabilities, we don't get, NORAD doesn't get.

Nous n'avons pas ces nouvelles capacités. NORAD ne les a pas.




Anderen hebben gezocht naar : it doesn     story doesn     doesn't get told     will sit down     told     doesn     motion gets     get told     study doesn     always get told     heritage doesn     before it gets     norad doesn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

doesn't get told ->

Date index: 2021-10-31
w