Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in two places at one time
Do two things at once
Drink and whistle at once
Ordering and carrying out are two different things

Vertaling van "does two things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be in two places at one time [ do two things at once | drink and whistle at once ]

être au four et au moulin


ordering and carrying out are two different things

il est plus aisé d'ordonner que d'exécuter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Principally, the text does two things: i) it harmonises the obligation for air carriers operating flights to and from third country and the territory of at least one Member State in the transmission of PNR data to law enforcement bodies, and ii) sets out the criteria for which law enforcement bodies may use such information, namely for the purpose of preventing, detecting, investigating and prosecuting terrorist offences and serious crime.

Le texte a deux fonctions principales: i) il harmonise l'obligation pour les transporteurs aériens assurant des vols à destination et en provenance d'un pays tiers et du territoire d'au moins un État membre de transmettre aux organismes chargés de faire respecter la loi les données PNR et ii) il établit les critères auxquels ces organismes doivent se conformer pour exploiter ces informations aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des infractions graves, ainsi que de l'organisation des enquêtes et d ...[+++]


This does not add benefits. It only does two things.

Elle fait seulement deux choses.


I think that the use of contribution agreements between federal bureaucrats and First Nations bureaucrats does two things: It focuses on activities, and it focuses the accountability of the relationship between two sets of bureaucrats.

Je crois que les accords de contribution conclus entre les bureaucrates fédéraux et ceux des Premières nations permettent de faire deux choses : mettre l'accent sur les activités et mettre l'accent sur la responsabilisation des échanges entre ces deux groupes de bureaucrates.


The Communication on “Energy Efficiency and its contribution to energy security and the 2030 Framework for climate and energy policy” (onwards, the Energy Efficiency Communication) does two things:

La Commission a axé sa communication intitulée «L'efficacité énergétique: quelle contribution à la sécurité énergétique et au cadre d'action 2030 en matière de climat et d'énergie?» sur deux éléments:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I won't repeat a lot of that, just emphasize that the bill does two things.

Je ne répéterai pas tout ce qu'il a dit. Je veux juste mettre en évidence le fait que le projet de loi réalise deux choses.


It is the solidarity mechanism envisaged in Directive 2001/55/EC, which does two things.

Il s’agit du mécanisme de solidarité établi par la directive 2001/55/CE, qui prévoit deux dispositions.


We have to do two things at the same time – to keep an eye on Lukashenko so that he does not persecute Catholic priests from Poland, for example, shut down newspapers or persecute members of the opposition, while at the same time supporting the Belarusian state as a state, to prevent it from being increasingly drawn into the Russian sphere of political, economic and military influence.

Nous devons faire deux choses en même temps: s’assurer que Loukachenko ne persécute pas les prêtres catholiques de Pologne, par exemple, ne ferme pas les journaux ou ne poursuive pas les membres de l’opposition, tout en soutenant parallèlement l’état bélarussien en tant qu’État, afin d’empêcher qu’il soit progressivement entraîné dans la sphère d’influence russe politique, économique et militaire.


This is a subject which requires a great deal of thought for, all too often, we confuse the two things: we believe, that is, that globalisation, the fact that we are opening up our economies, will automatically lead to a less equitable, wider disparity in the distribution of wealth. This does not have to be the case at all.

Ceci est une question qui exige la plus grande réflexion, parce que trop souvent nous confondons les deux éléments : c'est-à-dire que nous croyons que la mondialisation, du fait de l'ouverture de nos économies, provoque nécessairement une répartition des revenus plus injuste et plus fortement différenciée. Or, ce n'est absolument pas une conséquence automatique.


I believe that the report you have in front of you reflects two things in particular. Firstly, this report is an attempt to condense a range of views of a large majority, not only of Parliament, but of all European citizens, and secondly, it shows how the European Parliament invariably aims to play, and does indeed play, a role in taking big decisions and in procedures to further improve the European Union.

Je pense que le rapport dont vous êtes saisis reflète essentiellement deux préoccupations : d'abord celle de résumer en quelques pages les vues de la grande majorité - aussi bien de notre Parlement que des citoyens européens en général -, ensuite celle de montrer que le Parlement européen ambitionne encore et toujours de prendre part aux grandes décisions, aux processus majeurs qui visent à mieux aménager l'Union européenne.


This bill does two things: First, it introduces a new federal-provincial harmonized sales tax - HST - throughout most of Atlantic Canada.

Premièrement, il introduit une nouvelle taxe de vente fédérale-provinciale harmonisée - la TVH - dans la presque totalité du Canada atlantique.




Anderen hebben gezocht naar : do two things at once     drink and whistle at once     does two things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does two things' ->

Date index: 2023-03-01
w