Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «does those kinds » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objective ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think it is much better that private industry does those kinds of improvements.

Je pense qu'il est préférable que l'industrie privée apporte ce genre d'améliorations.


The courts seem to have been able to interpret those two criteria adequately and operate in a relatively consistent way with respect to them, but there is concern that the addition of (c) is very broad and does not provide a great deal of guidance for those making those kinds of decisions.

Les tribunaux semblent avoir été capables d'interpréter ces deux critères de façon appropriée et de les appliquer de façon relativement uniforme, mais on s'inquiète de l'ajout de l'alinéa c) qui est très vaste et qui ne fournit pas beaucoup d'instructions pour ceux qui prennent ce genre de décisions.


Therefore, making all kinds of statements and spreading all kinds of rumours is very harmful to Greek taxpayers, because not only does it not help anyone, it is also to the detriment of those who have to endure a number of measures because action was not taken quickly enough in their country previously.

Ainsi donc, il est très dommageable pour les contribuables grecs de lancer des déclarations et des rumeurs en tous genres, parce que non seulement cela n’aide personne, mais en plus, c’est au détriment de ceux qui doivent subir un certain nombre de mesures parce qu’on n’a pas agi à temps dans leur pays auparavant.


Unbundling has become a kind of magic potion, whereas the experience of those countries that have been practising it certainly does not put the case for liberal measures of this kind.

L'"unbundling" est devenu une sorte de potion magique, alors que l'expérience des pays qui pratiquent le découplage ne plaide nullement en faveur de cette mesure libérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why does the member's party not insist on having those kinds of rules and regulations in place before we get into these kinds of agreements with countries that have substandard laws, rules and regulations in contrast to our own?

Pourquoi le parti du député n'exige-t-il pas l'adoption de règles et d'une réglementation de ce genre avant que nous ne signions des accords semblables avec des pays qui ont des lois, des règles et une réglementation qui ne répondent pas à nos normes?


This kind of company does not produce anything, but has obtained a dominant position by forming a bridge between those wanting to receive interest or dividends and those who need capital for their activities.

Ces entreprises ne produisent rien mais ont acquis une position de force car elles constituent le trait d’union entre ceux qui veulent recevoir une rente ou un dividende et ceux qui ont besoin de capitaux pour leurs activités.


The problem is that the representatives of the workers and creditors have not been called to a meeting of any kind either by the bankruptcy bodies or by the management or Telefónica, and this is impeding implementation of the agreement. In view of the helplessness of the workers and the Spanish Government’s failure to deliver on its commitments, does the Council not see a need for that government to intervene and fulfil those commitments, thereb ...[+++]

Or, aucun représentant des employés, auxquels l’entreprise doit de l’argent, n’a été convoqué à une quelconque réunion, ni par le syndic de faillite, ni par le gouvernement, ni par la maison-mère Telefónica, de sorte que l’accord ne peut être appliqué. Sachant que les intérêts des employés ne sont pas défendus et que le gouvernement espagnol ne tient pas ses engagements, le Conseil n’estime-t-il pas qu’il convient d’intervenir rapidement pour appliquer l’accord et régler ainsi une fois pour toutes le conflit SINTEL?


In view of this serious precedent and the application of discriminatory ‘preferences’ among immigrants, can the Commissioner for Justice and Home Affairs say what he thinks of this lack of coordination and ‘preferential’ treatment in favour of immigrants from central and eastern Europe at the expense of those from the Maghreb countries; whether this is the ‘enlargement model’ towards which the European Union is moving; how we can ensure that in future the central government delegate in Andalusia does not declare the problem ‘solved’ ...[+++]

Considérant ce précédent grave et la pratique de "préférences" discriminatoires entre immigrés, le membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures pourrait-il répondre aux questions suivantes : comment juge-t-il ce manque de coordination et cette opposition "préférentielle" entre immigrés d'Europe centrale et d'Europe de l'Est et personnes originaires du Maghreb ; est-ce là l'"élargissement modèle'" vers lequel l'Union européenne se dirige ; comment éviter à l'avenir que le délégué du gouvernement en Andalousie ne puisse annoncer que le problème est "résolu" et le réduire à un truisme en faisant observer que "le problème est apparu parce que le nombre d'immigrés régularisés est supérieur à celui des ...[+++]


Does he not think that when he does those kinds of activities he just bragged about that the least he could do is have the courtesy of informing the local elected officials, and I am thinking here of the Grand Chief of Akwasasne?

Ne croit-il pas que lorsqu'il se livre à ce genre d'activités dont il vient de se vanter, il devrait au moins avoir la courtoisie d'informer les élus locaux, et je pense, dans le cas présent, au grand chef d'Akwasasne.


What Bill C-36 did, which the Criminal Code does not, is to give the government the power to take preventive action against prospective acts of terrorism. It does so through measures like the listing mechanism, the financing provisions, the provisions that deal with forfeiture of property, freezing of property, seizure, restraint — all those kinds of things.

Ce que le projet de loi C-36 a fait, et que le Code criminel ne fait pas, c'est de donner au gouvernement le pouvoir d'adopter des mesures préventives contre d'éventuels actes terroristes au moyen de mesures telles que l'établissement de listes, les dispositions sur le financement, les dispositions prévoyant le blocage, la saisie et la confiscation des biens — ce genre de mesures.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     does those kinds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does those kinds' ->

Date index: 2021-02-21
w