Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does nothing except " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
... next to a battle lost, the greatest misery is a battle gained [ Nothing except a battle lost can be half so melancholy as a battle won ]

Rien, sinon une défaite, n'est aussi mélancolique qu'une victoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two of us could get together and publish a Canadian magazine that does nothing except reprint and distribute local news articles from the communities in which our condos are located.

Deux d'entre nous pourraient s'allier et publier un magazine canadien qui ne fait rien d'autre que reproduire et diffuser des nouvelles locales provenant des collectivités dans lesquelles sont situés nos condominiums.


You know better than I that it is a vicious circle, because you insist on giving us a prescription which does nothing except destroy the workers’ dignity, a prescription which results in a lack of decent and viable jobs.

Vous savez mieux que moi que c’est un cercle vicieux, car vous insistez pour nous donner une prescription qui ne fait rien sinon miner la dignité des travailleurs, une prescription qui entraîne une pénurie d’emplois décents et viables.


Some of these individuals have no hope of taking advantage of this particular provision in the Criminal Code and it does nothing except further the suffering of victims' families and their loved ones.

Certaines d'entre elles ne peuvent espérer de se prévaloir de cette disposition particulière du Code criminel et, tout ce que cela fait, c'est de faire souffrir davantage les familles et les proches des victimes.


Leave climate policy to genuinely independent specialists, as all it does is cost the taxpayer an enormous amount of money; it has delivered nothing in recent decades except for biased reports by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and its charlatan chair Rajendra Pachauri.

Laissez la politique climatique à des experts réellement indépendants car tout cela ne fait que coûter aux contribuables énormément d’argent. Cela n’a donné aucun résultat ces dernières décennies, mis à part les rapports peu objectifs du panel intergouvernemental sur le changement climatique (PICC) et de son charlatan de président, Rajendra Pachauri.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first place, it does nothing to change the fact that criminal law is treated primarily as a matter for the Member States, for the national level, where Europe has powers only under exceptional circumstances.

Tout d’abord, cet arrêt ne change rien au fait que les affaires de droit pénal sont traitées essentiellement par les États membres, au niveau national et que l’Europe n’est compétente que dans des circonstances exceptionnelles.


With regard to the exception provided for in Article 87(3)(c) of the Treaty, which authorises aid to facilitate the development of certain economic activities where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest, there is nothing in the scheme at issue to suggest that aid granted under it to the industrial sector would be compatible with the common market.

S'agissant de la dérogation de l'article 87, paragraphe 3, sous c), du traité, qui autorise les aides facilitant le développement de certaines activités pour autant que les échanges ne soient pas altérés dans une mesure contraire à l'intérêt commun, il convient de noter qu'aucune caractéristique de ce régime ne permet de considérer que les mesures d'aides au secteur industriel octroyées en application de celui-ci seraient compatibles avec le marché commun.


Must we settle for legal quibbling that does nothing except increase the level of support for sovereignty, which is up to 55 per cent as a result of the present government's inaction in this important matter?

Doit-on se contenter d'arguties juridiques qui ne font que hausser le niveau d'adhésion à la souveraineté du Québec, qui a atteint 55 p. 100 suite à l'inaction du gouvernement actuel dans cet important dossier?


Non-reciprocal preferences have not allowed the diversification of the trade of the ACP countries, except in a few cases; actually this statement does nothing to invalidate then, since the results of trade have to be related to the socio-economic context.

Les préférences non réciproques, sauf dans un certain nombre de cas, n'ont pas permis la diversification du commerce des pays ACP; en réalité ce constat ne contribue en rien à les invalider, les résultats du commerce étant à mettre en rapport avec le cadre socio-économique.


Thus, in stating that the Firearms Act does not meet any real need, and consequently does nothing except unduly infringe upon the property rights of honest citizens, the hon. member is engaging in a debate that is pointless, to say the least.

Ainsi, en stipulant que la Loi sur les armes à feu ne répond à aucun besoin réel et, par conséquent, ne fait que brimer indûment les droits de propriété d'honnêtes citoyens, le député s'engage dans un débat pour le moins stérile.


The sustainability of the Pacific salmon fishery is at stake and the minister of fisheries sits on his hands and does nothing except criticize his own citizens.

La viabilité même de la pêche au saumon du Pacifique est en jeu, mais le ministre des Pêches garde les bras croisés et ne fait rien sauf critiquer ses propres concitoyens.




Anderen hebben gezocht naar : does nothing except     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does nothing except' ->

Date index: 2023-04-28
w