Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alien who does not fulfil all the entry conditions
Cowl does not make the friar
De minimis non curat lex
De minimis non curat praetor
De negligentibus praetor non curat
Does not phonate
It is not the cowl that makes the friar
It's not the gay coat that makes the gentleman
Once does not constitute a habit
One swallow does not make a summer
The law cares not about trifling matters
The law does not concern itself with trifles
To underestimate
Underestimation

Traduction de «does not underestimate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one swallow does not make a summer [ once does not constitute a habit ]

une fois n'est pas coutume


In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


it's not the gay coat that makes the gentleman [ it is not the cowl that makes the friar | cowl does not make the friar ]

l'habit ne fait pas le moine






de negligentibus praetor non curat [ de minimis non curat praetor | de minimis non curat lex | the law does not concern itself with trifles | the law cares not about trifling matters ]

des petites choses la loi ne se soucie pas [ la loi ne se soucie pas des bagatelles | la loi n'a cure des détails | la loi ne s'occupe pas de peccadilles ]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


alien who does not fulfil all the entry conditions

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée




A rare indolent subtype of clear cell renal carcinoma arising from epithelial cells in the renal cortex. It most frequently manifests with a well-circumscribed, well-encapsulated, unicentric, unilateral, small tumor that typically does not metastasiz

carcinome rénal papillaire à cellules claires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Points out that the crisis that Mali is undergoing today is rooted in the country's economic and social problems and that it is a matter of urgency that people's needs in terms of access to jobs, healthcare, housing and public services be met, with a level playing field for everyone; does not underestimate, however, the impact of the way in which colonial border lines were drawn;

10. met en avant le fait que la crise que connaît aujourd'hui le Mali trouve ses origines dans les problèmes économiques et sociaux du pays et qu'il est urgent de répondre aux besoins des populations en matière d'accès à l'emploi, à la santé, au logement, aux services publics et ce de manière égale pour tous; ne mésestime cependant pas les conséquences du tracé des frontières coloniales;


The financial declaration made by professional consultancies/law firms/self-employed consultants concerning their clients (list and grid) does not exempt those clients from their obligation to include subcontracted activities in their own declarations, so as to avoid an underestimation of their declared financial outlay.

La déclaration financière, faite par les cabinets de consultants spécialisés, les cabinets d'avocats ou les consultants agissant en qualité d'indépendants, concernant leurs clients (liste et grille), n'exempte pas ces clients de leur obligation d'inclure dans leurs propres déclarations les activités qu'ils sous-traitent, de manière que le coût financier qu'ils déclarent ne soit pas sous-évalué.


At the same time the rapporteur does not underestimate the other articles, which implementation will guarantee better standard and quality of life for all the (groups of) individuals with disablities.

Pour autant, la rapporteure ne sous-estime pas les autres articles, dont la mise en œuvre garantira une amélioration de la qualité de la vie pour toutes les personnes (ou groupes de personnes) handicapées.


The financial declaration made by professional consultancies/law firms/self-employed consultants concerning their clients (list and grid) does not exempt those clients from their obligation to include those contractual activities in their own declarations, so as to avoid an underestimation of their declared financial outlay.

La déclaration financière faite par les cabinets de consultants spécialisés, les cabinets d’avocats et les consultants agissant en qualité d’indépendants au sujet de leurs clients (liste et grille) n’exempte pas ces clients de leur obligation d’inclure eux-mêmes ces activités contractuelles dans leurs propres déclarations de manière à ce que l’effort financier qu’ils déclarent ne soit pas sous-évalué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The draftswoman not only does not underestimate the importance of interpreting and translation services as vehicles for a range of forms of dialogue with the public, but also supports their enhancement, so as to reduce the time needed by individual Members to access the documents, with a view to improving all the procedures; however, she also calls on the Ombudsman to diversify his sources of translation by opting for the most economical – such as the Translation Centre and freelance translators – and also to improve their contractual performance in terms of speed and the effectiveness of what is produced.

Votre rapporteur pour avis, non seulement ne sous-évalue pas l'importance du rôle des services d'interprétation et de traduction en tant que véhicules des formes multiples de dialogue avec le citoyen, mais, au contraire, appuie leur renforcement pour réduire le délai nécessaire pour que les députés individuels prennent connaissance des documents afin d'améliorer toutes les procédures et invite également le Médiateur à diversifier les canaux de traduction en optant pour les plus économiques comme le Centre de traduction et les traducteurs freelances, en les rendant également plus rentables sur le plan contractuel du point de vue de la rap ...[+++]


I believe that, with this report, the Commission does not underestimate the progress or overestimate the shortcomings of the two countries and I believe that this balanced appraisal of the current situation in both countries by the Commission lends credibility to the European Commission in defending the strategy of enlargement, which we must all defend, and makes a constructive contribution to efforts by both countries to complete the reforms.

Dans son rapport, la Commission, selon moi, ne sous-estime pas les progrès réalisés par ces deux pays et elle ne surestime pas non plus les lacunes. J’estime que cette évaluation objective de la situation actuelle des deux pays par la Commission européenne lui confère une crédibilité dans la défense de la stratégie de l’élargissement - stratégie que nous devons tous défendre - et qu’elle contribue d’une manière constructive aux efforts réalisés par ces deux pays pour mener ...[+++]


The Commission does not underestimate the scale of the challenges Serbia faces in current political conditions.

La Commission ne sous-estime pas l'ampleur des enjeux auxquels elle est confrontée dans son contexte politique actuel.


My group does not underestimate the Commission’s efforts.

Mon groupe ne sous-estime pas les efforts consentis par la Commission.


The Court thus examines closely whether the measure referred to it actually benefits the consumer [19] and whether the Member State taking it does not underestimate the consumer's ability to make a judgment in the matter.

La Cour examine donc attentivement si la mesure qui lui est présentée bénéficie effectivement au consommateur, [19] et si l'Etat membre qui l'impose ne sous estime pas la capacité de jugement du consommateur.


Nevertheless the report does cover major trends and includes all available quantitative data (which, because incomplete, are underestimates).

Il n'en demeure pas moins que le rapport esquisse les grandes tendances et inclut toutes les données quantitatives disponibles (lesquelles sont nécessairement sous-estimées puisqu'incomplètes).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not underestimate' ->

Date index: 2025-09-18
w