Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does not have enough political clout to influence his colleague » (Anglais → Français) :

Does the Secretary of State for Amateur Sport intend to stand up and honour his commitments to the unemployed or will he admit that he does not have enough political clout to influence his colleague, the Minister of Human Resources Development?

Le secrétaire d'État au Sport amateur entend-il se tenir debout et respecter les engagements qu'il a pris envers les chômeurs, ou va-t-il admettre que son poids politique est insuffisant pour infléchir sa collègue du Développement des ressources humaines?


We have a Minister of Finance who cannot give a hoot about air safety and rail safety, and we have a Minister of Transport who does not have the courage or the influence to get his cabinet colleagues to put money in this budget to ...[+++]

Le ministre des Finances se fout de la sécurité aérienne et de la sécurité ferroviaire, et le ministre des Transports manque de courage et d'influence pour amener ses collègues du Cabinet à prévoir dans le budget des fonds pour que le pays soit plus sécuritaire et meilleur pour tous les Canadiens.


Does this not provide us with proof of the Minister of the Environment's lack of leadership and loss of influence within cabinet, from which his colleagues in industry and natural resources have gained?

Est-ce que nous n'avons pas là une preuve du manque de leadership et de la perte d'influence du ministre de l'Environnement au sein du Cabinet, au profit de ses collègues de l'Industrie et des Ressources naturelles?


Having regard to the tone of the response from Commissioner David Byrne to my question in the European Parliament on 28 February 2001 and also the comments made by the spokesperson on his behalf to the Irish Independent newspaper on 23 May 2002 in response to a statement from my colleague Mary Banotti, does the Commission President, Romano Prodi believe that such nakedly party political ...[+++]

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur e ...[+++]


Having regard to the tone of the response from Commissioner David Byrne to my question in the European Parliament on 28 February 2001 and also the comments made by the spokesperson on his behalf to the Irish Independent newspaper on 23 May 2002 in response to a statement from my colleague Mary Banotti, does the Commission President, Romano Prodi believe that such nakedly party political ...[+++]

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur e ...[+++]


I have listened carefully to the hon. member for Davenport and the hon. member for Vancouver Quadra who spoke before him. Does the member for Davenport agree that we should be more actively involved in conflict resolution at the political level, as his colleague from Vancouver Quadra seemed to indicate, or does he think it would be better for Canada not get involved at that level, but simply to maintain peacekeeping forces in Bosnia?

J'ai écouté attentivement le député de Davenport, et aussi le député de Vancouver Quadra qui l'a précédé, et j'aimerais savoir s'il pense, lui, qu'on devrait jouer un rôle plus grand dans la résolution du conflit au niveau politique, comme semblait le laisser voir son collègue de Vancouver Quadra, ou s'il pense plutôt que le Canada n'a pas à intervenir de ce côté-là et simplement avoir des forces de maintien de la paix en Bosnie (2015) Donc, j'aimerais savoir s'il pe ...[+++]


Since the bilingualism policy is seen as a failure by the majority of Canadians, and a simple review of press reports across Canada is enough to convince us that the situation of francophones outside Quebec is far from getting better-which is not saying much when we know that the future of some French-speaking communities is actually threatened-, we can once again question the Canadian government's good will and ability to act (133 ...[+++]

Dans la mesure où la politique du bilinguisme est perçue par une majorité de Canadiens et de Canadiennes comme un échec, et où une simple revue de presse à l'échelle canadienne suffit à nous convaincre que la situation des francophones hors Québec est loin de s'améliorer, et c'est peu dire lorsqu'on sait que l'avenir de certaines communautés francophones est carrément menacé, on peut encore ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not have enough political clout to influence his colleague' ->

Date index: 2024-12-05
w