Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does not change anything really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This does not change anything really.

Cela ne change rien spécifiquement.


The establishment of the millennium scholarship fund does not change anything in the workings of the present system and, contrary to what the Bloc Quebecois always claims, it does not encroach in any way on provincial jurisdictions.

La création des bourses d'études du millénaire ne change rien au fonctionnement du système actuel et ne constitue d'aucune façon une intrusion, comme le soulève toujours le Bloc québécois, dans les affaires des provinces.


"Today's update does not change anything to the substance of our original proposal; this is a purely mechanical exercise, said EU Commissioner for financial programming and budget Janusz Lewandowski.

"Cette mise à jour ne change absolument rien à la substance de notre proposition initiale; c'est un exercice purement mécanique déclare le Commissaire à la programmation financière et au budget Janusz Lewandowski.


It does not change anything, it does not improve anything and it does not implement the new requirements resulting from the Treaty of Lisbon.

Il ne change rien, il n’améliore rien et il ne met pas en œuvre les nouvelles obligations imposées par le traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, the assurance of the Prime Minister and, indeed, from the Chair, that this gesture does not change anything in substance since we have not had any opportunity to be consulted in advance or to examine the precedents that might exist in the provinces.

Premièrement, je demanderais au premier ministre, et également au Président, de nous donner l'assurance que ce geste ne change rien de fondamental puisque nous n'avons pas eu la chance d'être consultés à l'avance ni d'examiner les précédents qui pourraient exister dans les provinces.


At the end of the day, has that changed anything about the massive trade of songs and other merchandise on the Internet? It does not change anything, yet it creates a black eye for the music industry, which is trying to protect its property.

La réponse est non, mais cela donne une mauvaise image à l'industrie musicale, qui tente de protéger sa propriété.


Therefore, while proposing that we approve the draft resolution, I would like to see it supported by the appropriate diplomatic actions, so it does not become just another resolution that does not change anything in essence.

Par conséquent, tout en proposant d’adopter le projet de résolution, je souhaiterais que celui-ci soit accompagné des actions diplomatiques appropriées, de peur qu’il ne devienne une quelconque résolution supplémentaire qui n’apporte aucun changement fondamental.


Therefore, while proposing that we approve the draft resolution, I would like to see it supported by the appropriate diplomatic actions, so it does not become just another resolution that does not change anything in essence.

Par conséquent, tout en proposant d’adopter le projet de résolution, je souhaiterais que celui-ci soit accompagné des actions diplomatiques appropriées, de peur qu’il ne devienne une quelconque résolution supplémentaire qui n’apporte aucun changement fondamental.


This does not change anything, but it does mean something very important: that the citizens may finally become aware of which system is governing them.

Il ne suppose aucun changement, mais il suppose en même temps quelque chose de très important : que les citoyens puissent enfin savoir quel type de système les régit.


This does not change anything, but it does mean something very important: that the citizens may finally become aware of which system is governing them.

Il ne suppose aucun changement, mais il suppose en même temps quelque chose de très important : que les citoyens puissent enfin savoir quel type de système les régit.




D'autres ont cherché : does not change anything really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not change anything really' ->

Date index: 2025-02-01
w