Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does he expect saddam hussein " (Engels → Frans) :

Thus the Convention aims to protect the assigned debtor by ensuring that his obligations remain governed by the same law, the only one which can reasonably be expected, and that he does not owe the bank more than he owed the supplier.

Aussi la Convention vise-t-elle à protéger le débiteur cédé, en s'assurant que ses obligations restent toujours régies par la même loi, la seule dont il devait raisonnablement s'attendre à ce qu'elle soit applicable, et qu'il ne doit pas à la banque plus qu'il ne devait au fournisseur.


How quickly does he expect to be able to find a solution to the problems?

Dans quels délais pense-t-il pouvoir trouver une solution aux problèmes?


Does he expect Saddam Hussein to have a truly democratic election?

S'attend-il à ce que Saddam Hussein tienne des élections véritablement démocratiques?


Because we expected Saddam Hussein to use chemical warfare, we expected 8,000 casualties in just that operation.

Étant donné que nous nous attendions à ce que Saddam Hussein utilise des armes chimiques, nous pensions que cette seule opération ferait 8 000 victimes.


Having said that, he moved off to say that he thought Saddam Hussein was a tyrant.

Voilà ce qu'il aurait pu dire et aurait dû dire, mais il a préféré dire que la guerre n'était pas justifiée. Puis, il a déclaré que Saddam Hussein était un tyran.


He spoke about resolution 1441 and he blamed Saddam Hussein for not complying with and cooperating in a proactive way on resolution 1441.

Il reproche à Saddam Hussein de ne pas respecter la résolution 1441 et de ne pas collaborer volontiers avec les inspecteurs en désarmement.


As Europeans, we cannot agree to or allow others to bombard this complicated region with simple, I would even go so far as to say simplistic, ideas, which are those of the Bush dynasty, whether of the father, who admitted on television that he hates Saddam Hussein, or of the son, who justifies his obsession with Saddam Hussein with these ridiculous words: 'the guy . tried to kill my father'.

Nous ne pouvons, nous Européens, nous résoudre à bombarder ou à laisser bombarder cet Orient compliqué avec des idées simples, ou même simplistes, qui sont celles de la dynastie Bush, que ce soit le père, qui confesse sur les plateaux de télévision :"je hais Saddam Hussein", ou que ce soit le fils qui justifie son obsession contre Saddam par ces mots ridicules : "il a tout de même voulu tuer mon père".


Frankly, as the Commissioner said, our task would be a lot easier if the US showed the same focus on resolving the crisis in the Middle East, as it does on removing Saddam Hussein.

Honnêtement, comme l'a déclaré le commissaire, notre tâche serait grandement facilitée si les États-Unis faisaient preuve du même acharnement à résoudre la crise au Moyen-Orient qu'à renverser Saddam Hussein.


He said that he wants it clearly underlined that does not mean he supports Saddam Hussein, which is certainly also the case for myself and members of the New Democratic Party.

Il a dit qu'il tenait à préciser que cela ne signifiait pas pour autant qu'il appuie Saddam Hussein, ce qui est certes également mon cas et celui des autres députés néo-démocrates.


How soon does he think the 350 000 ceiling on beef taken into intervention will be passed and how far does he expect it to go?

Selon lui, quand le seuil d'intervention de 350 000 tonnes pour les bovidés sera-t-il adopté et dans quelle mesure sera-t-il appliqué ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does he expect saddam hussein' ->

Date index: 2023-09-03
w