Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents that senator banks tabled last thursday confirmed " (Engels → Frans) :

They may have a source of information that has not been the subject of the discussions here, because clearly the documents that Senator Banks tabled last Thursday confirmed what I have said all along, that I do not believe that a member of my staff sought or received personal information.

Ces gens ont peut-être une source qui n'a pas été mentionnée ici, parce qu'il est clair que les documents déposés par le sénateur Banks jeudi dernier confirment ce que j'ai toujours soutenu, soit que je ne pense pas qu'un membre de mon cabinet ait demandé ou reçu des renseignements personnels.


I have had an opportunity to look at the documents that Senator Banks tabled in this place last Thursday.

J'ai regardé les documents que le sénateur Banks a déposés au Sénat jeudi dernier.


According to the documents — I am only going by the documents that Senator Banks tabled — this information was not sought, nor was it provided.

D'après les documents — je ne me base que sur les documents déposés par le sénateur Banks —, ces renseignements n'ont été ni demandés ni obtenus.


Mr. Speaker, relating to comments made by the Parliamentary Secretary to the Prime Minister last Thursday that were indeed inaccurate, I wish to table documentation to that effect to demonstrate that the comments made last Thursday were indeed inaccurate.

Monsieur le Président, pour faire suite à des observations que le secrétaire parlementaire du premier ministre a formulées jeudi dernier et qui étaient inexactes, j'aimerais déposer des documents pertinents prouvant que ces observations étaient effectivement inexactes.


The Leader of the Government may well suggest that this debate is similar to a second and third reading, but the fact is that, unlike that for a bill, the only information given to the Senate are documents tabled last Thursday, and then only after insistence from this side.

Madame le leader du gouvernement peut bien laisser entendre que le présent débat est semblable aux débats qui ont lieu lors de la deuxième et de la troisième lectures, mais en fait, contrairement à ce qui se passe pour un projet de loi, la seule information fournie au Sénat correspond aux documents déposés jeudi dernier, d'ailleurs uniquement après que ce côté-ci de la Chambre eut insisté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents that senator banks tabled last thursday confirmed' ->

Date index: 2025-04-08
w