Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documented that stakeholders were confident » (Anglais → Français) :

These areas were selected on the basis of their potential to contribute to the overall objectives of the Strategy and of the UN Convention, the related policy documents from EU institutions and the Council of Europe, as well as the results of the EU Disability Action Plan 2003-2010, and a consultation of the Member States, stakeholders and the general public.

Ces domaines ont été choisis en fonction de l’intérêt qu’ils peuvent représenter au regard des objectifs généraux de la stratégie et de la Convention des Nations unies, des documents stratégiques y afférents des institutions de l’Union européenne et du Conseil de l’Europe, des résultats du plan d’action européen en faveur des personnes handicapées (2003-2010) et des consultations menées auprès des États membres, des parties prenantes et du public.


Stakeholders were also consulted, based on the Commission's Consultation document

Les parties prenantes ont également été consultées sur la base du document de consultation de la Commission.


Stakeholders were also consulted, based on the Commission's Consultation document

Les parties prenantes ont également été consultées sur la base du document de consultation de la Commission.


Europass documents have been taken up by all groups of stakeholders and have helped people change their job or location (CV, Language Passport and Certificate Supplement were all reported to be instrumental in this by more than 60% of their surveyed users) and gain learning opportunities such as admission to educational institutions (46% of Certificate Supplement users, 50% of Language Passport users, and smaller proportions of surveyed users of other ...[+++]

Il en est ressorti que les documents Europass avaient été adoptés par toutes les catégories d’intéressés et avaient aidé des personnes à changer d’emploi ou de lieu d’activité (plus de 60 % des personnes interrogées les ayant utilisés ont déclaré que le CV, le passeport de langues et le supplément au certificat avaient joué un rôle déterminant dans ce contexte) et à saisir des possibilités d’apprentissage en leur donnant accès à des établissements d’enseignement (selon 46 % des utilisateurs du supplément au certificat, 50 % des utilisateurs du passeport de langues et des pourcentages inférieurs d’utilisateurs d’autres documents).


Partnership Agreements have largely been drafted through reasonable dialogue with partners, although there are indications that in some cases this dialogue has been insufficient, important stakeholders were not involved, or comments were not reflected in later versions of the documents.

Les accords de partenariat ont dans une large mesure été élaborés dans le cadre d’un dialogue raisonnable avec les partenaires, bien qu’il semble que, dans certains cas, ce dialogue ait été insuffisant, d’importants partenaires n’ayant pas été invités ou des commentaires n’ayant pas été repris dans les versions ultérieures des documents.


These areas were selected on the basis of their potential to contribute to the overall objectives of the Strategy and of the UN Convention, the related policy documents from EU institutions and the Council of Europe, as well as the results of the EU Disability Action Plan 2003-2010, and a consultation of the Member States, stakeholders and the general public.

Ces domaines ont été choisis en fonction de l’intérêt qu’ils peuvent représenter au regard des objectifs généraux de la stratégie et de la Convention des Nations unies, des documents stratégiques y afférents des institutions de l’Union européenne et du Conseil de l’Europe, des résultats du plan d’action européen en faveur des personnes handicapées (2003-2010) et des consultations menées auprès des États membres, des parties prenantes et du public.


- Desk research: the desk-based research made use of existing sources of evidence, including the ART and CIRCA databases, and other documents that are either in the public domain or were made available by stakeholders.

- des recherches documentaires: les recherches documentaires ont été menées au moyen de sources d’information existantes, notamment les bases de données ART et CIRCA, et d’autres documents qui appartiennent au domaine public ou qui ont été communiqués par les parties concernées.


The evaluators found clear evidence that the actions already implemented were widely used and documented that stakeholders were confident that ongoing actions will be used after their implementation.

Les évaluateurs ont pu constater facilement que les actions déjà mises en œuvre étaient largement utilisées et démontrer que les parties prenantes ne doutaient pas que les actions en cours seraient utilisées après leur mise en œuvre.


The evaluators found clear evidence that the actions already implemented were widely used and documented that stakeholders were confident that ongoing actions will be used after their implementation.

Les évaluateurs ont pu constater facilement que les actions déjà mises en œuvre étaient largement utilisées et démontrer que les parties prenantes ne doutaient pas que les actions en cours seraient utilisées après leur mise en œuvre.


The findings of the study carried out by the contractor were based on the analysis of the documents, interviews with stakeholders, case studies and on a survey amongst the beneficiaries of funding.

Les conclusions de l’étude réalisée par le contractant ont été fondées sur l’analyse des documents, des entretiens avec les acteurs concernés, des études de cas et une enquête auprès des bénéficiaires du financement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documented that stakeholders were confident' ->

Date index: 2024-11-20
w