(4) The owner or person in charge of the place and every person in the place must give all assistance that is reasonably required to enable the designated person to verify compliance or prevent non-compliance with this Act or orders made under section 214 and must provide any documents, data or information that are reasonably required for that purpose.
(4) Le propriétaire ou le responsable du lieu, ainsi que quiconque s’y trouve, sont tenus de prêter à la personne désignée toute l’assistance qu’elle peut valablement exiger pour lui permettre de vérifier le respect de la présente loi ou des ordres donnés en vertu de l’article 214 ou d’en prévenir le non-respect, et de lui fournir les documents, données et renseignements qu’elle peut valablement exiger.