Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business creation indicator
Climb indicator
Document indicating the status of a permanent resident
EGT indicator
Entrepreneurship indicator
Exhaust gas temperature indicator
Indicator of business creation
Indicator of entrepreneurship
Indicator of entrepreneurship activity
Jet pipe temperature indicator
Machine of the semi-self-indicating type
Palaeoecologic indicator
Palaeoecological indicator
Paleo-ecological indicator
Paleoecologic indicator
Paleoecological indicator
RCDI
Rate of climb and descent indicator
Rate-of-climb indicator
Semi-self-indicating instrument
Semi-self-indicating machine
Semi-self-indicating type machine
Semi-self-indicating weighing machine
Status document indicating permanent resident status
T.G.T. indicator
T4 indicator
T7 indicator
Turbine discharge temperature indicator
Turbine gas temperature indicator
VSI
VVI
Variometer
Vertical speed indicator
Vertical velocity indicator

Traduction de «document indicator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
status document indicating permanent resident status [ document indicating the status of a permanent resident ]

attestation de statut de résident permanent


exhaust gas temperature indicator | turbine discharge temperature indicator | turbine gas temperature indicator | jet pipe temperature indicator | EGT indicator | T.G.T. indicator | T4 indicator | T7 indicator

indicateur température tuyère | indicateur température des gaz d'éjection | indicateur température sortie turbine


variometer | climb indicator | rate of climb and descent indicator | RCDI | rate-of-climb indicator | vertical speed indicator | VSI | vertical velocity indicator | VVI

variomètre | indicateur de vitesse verticale | VSI | indicateur de vitesse ascensionnelle


entrepreneurship indicator | business creation indicator | indicator of entrepreneurship | indicator of entrepreneurship activity | indicator of business creation

indicateur de création d'entreprise | indicateur d'entrepreneuriat


paleoecological indicator [ paleoecologic indicator | paleo-ecological indicator | palaeoecological indicator | palaeoecologic indicator ]

indicateur paléoécologique


semi-self-indicating instrument [ semi-self-indicating weighing machine | semi-self-indicating machine | semi-self-indicating type machine | machine of the semi-self-indicating type ]

instrument de pesage à équilibre semi-automatique [ instrument à équilibre semi-automatique | appareil de type semi-automatique ]


(c) where the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (a) is not the same as the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (b), any other document that confirms that the evidence of the birth and the marriage relates to the spouse, or a statutory declaration by which the spouse declares that the documents are in respect of the spouse.

c) lorsque le nom du conjoint figurant sur le document visé à l’alinéa a) diffère de celui figurant sur le document visé à l’alinéa b), tout autre document qui démontre qu’il s’agit de la même personne ou une déclaration solennelle du conjoint attestant qu’il est la personne visée par ces documents.


(c) where the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (a) is not the same as the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (b), any other document that confirms that the evidence of the birth and the marriage relates to the spouse, or a statutory declaration by which the spouse declares that the documents are in respect of the spouse.

c) lorsque le nom du conjoint figurant sur le document visé à l’alinéa a) diffère de celui figurant sur le document visé à l’alinéa b), tout autre document qui démontre qu’il s’agit de la même personne ou une déclaration solennelle du conjoint attestant qu’il est la personne visée par ces documents.


(c) where the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (a) is not the same as the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (b), any other document that confirms that the evidence of the birth and the marriage relates to the spouse, or a statutory declaration by which the spouse declares that the documents are in respect of the spouse.

c) lorsque le nom du conjoint paraissant sur le document visé à l'alinéa a) diffère de celui figurant sur le document visé à l'alinéa b), tout autre document qui démontre qu'il s'agit de la même personne ou une déclaration solennelle du conjoint attestant qu'il est la personne visée par ces documents.


(c) if the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (a) is not the same as the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (b), any other document that confirms that the evidence of the date of birth and of the marriage relates to the spouse, or a statutory declaration by which the spouse declares that the documents are in respect of the spouse.

c) lorsque le nom du conjoint paraissant sur le document visé à l’alinéa a) diffère de celui figurant sur le document visé à l’alinéa b), tout autre document qui démontre qu’il s’agit de la même personne ou une déclaration solennelle du conjoint attestant qu’il est la personne visée par ces documents.


We have already issued—I believe you have already received some documents published by Health Canada over the last few years—a document informing Canadian consumers about caffeine sources. This document provides information on the amounts of caffeine in products where caffeine is naturally occurring, indicates the daily maximum caffeine intake—400 mg for adults—and indicates which groups of individuals could be more sensitive, or more at risk from caffeine consumption, namely pregnant women, women of childbearing age and children.

Nous avons déjà émis — et je pense qu'on vous a fait parvenir ou qu'on vous a distribué un certain nombre de documents que Santé Canada a fait publier depuis un certain nombre d'années —, un document informant les consommateurs canadiens sur les sources de caféine; donnant de l'information sur la présence de ces sources de caféine de façon quantitative dans les produits où la caféine apparaît naturellement; indiquant les quantités maximales de caféine à ne pas dépasser — pour l'adulte, 400 mg —, et indiquant quelles sont les populations qui peuvent être plus sensibles, plus à risque par rapport à la caféine, notamment les femmes encein ...[+++]


w