(
13) Whereas the circulation of feed materials in many cases occurs in bulk consignments, whether or not split up into several units; whereas such materials are gener
ally accompanied by documents such as invoices and waybills; whereas these papers may serve as 'accompanying documents` within the meaning of Article 5 of this Directive; whereas this is permitted only if identification of (the units of) the consignment and the existence of a common reference and an accompanying document is properly guaranteed at all stages of circulat
...[+++]ion, for example by the use of reference numbers or signs; (13) considérant que, dans bien des cas, les
matières premières pour aliments des animaux circulent dans des envois en vrac, scindés ou non en plusieurs unités; que ces matières premières circulent généralem
ent accompagnées de documents tels que factures ou feuilles de route; que ces papiers peuvent servir de «documents d'accompagnement» au sens de l'article 5 de la présente directive; que cela n'est autorisé que si l'identification (des unités) de l'envoi et l'existence d'une référence commune et du document d'accompagnement sont
...[+++]dûment garanties à tous les stades de la circulation, par exemple par l'utilisation de numéros ou de signes de référence;