1. For the products referred to in Annex VII(A)(1) to Regulation (EC) No 1493/1999, with the exception of semi-sparkling wines and aerated semi-sparkling wines, the
description in the registers kept by operators as referred to in Article 11 of Regulation (EC) No 884/2001, and in the other regi
sters, accompanying documents and other documents prescribed by Community legisl
ation and, where no accompanying document has been drawn up,
...[+++]in the relevant commercial documents, shall contain, in addition to the particulars provided for by Regulation (EC) No 884/2001, the optional particulars referred to in Annex VII(B)(1) and (2) to Regulation (EC) No 1493/1999, provided that they are shown on the labelling or that it is planned to show them on the labelling.1. Pour les produits visés à l'annexe VII, point A.1, du règlement (CE) n° 1493/1999, à l'exception des vins pétillants et des vins pétillants gazéifiés, la d
ésignation dans les registres tenus par les opérateurs visés à l'article 11 du règlement (CE) n° 884/2001, dans
les registres, les documents d'accompagnement et les autres documents prescrits par les dispositions communautaires et, l
orsqu'un document d'accompagnement n'est pas établi, d ...[+++]ans les documents commerciaux, comporte, outre les indications prévues par le règlement (CE) n° 884/2001, les indications facultatives visées à l'annexe VII, point B. 1 et 2, du règlement (CE) n° 1493/1999 pour autant qu'elles figurent ou qu'il est envisagé de les faire figurer dans l'étiquetage.