Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The doctor would know this.

Vertaling van "doctors would know " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Cordy: Dr. MacLeod, you spoke earlier about information sharing or how a doctor would know that a drug is used frequently and successfully with children or other groups.

La sénatrice Cordy : Docteur MacLeod, vous avez parlé tout à l'heure de l'échange de renseignements ou des moyens pour un médecin de savoir qu'un médicament est utilisé fréquemment et avec succès chez des enfants ou d'autres groupes.


We could address that better, and the doctors would know how we want to look after the patients and they would know the patients.

Nous pourrions mieux fonctionner et les médecins sauraient comment s'occuper des patients et les connaîtraient.


I actually do not know if the doctors would do that.

En outre, j'ignore si les médecins le feraient.


She is a doctor, so she would know about this.

Comme elle est médecin, elle doit savoir de quoi elle parle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would be interested to know of any patient, ideally a Member of the European Council, who would happily agree to be operated on by a doctor who had already been on duty for 23 hours.

J’aimerais beaucoup savoir quel patient, idéalement un membre du Conseil européen, serait heureux d’accepter d’être opéré par un chirurgien qui est déjà en service depuis 23 heures d’affilée.


I would be interested to know of any patient, ideally a Member of the European Council, who would happily agree to be operated on by a doctor who had already been on duty for 23 hours.

J’aimerais beaucoup savoir quel patient, idéalement un membre du Conseil européen, serait heureux d’accepter d’être opéré par un chirurgien qui est déjà en service depuis 23 heures d’affilée.


I certainly share your misgivings, and I am quite sure that the Member States are taking them into account already; moreover, I know of no doctors in this Europe of ours who would do the things that some of you have so graphically described today.

Je partage assurément vos craintes, et je suis tout à fait certain que les États membres les prennent déjà en considération. De plus, je ne connais pas de médecins, dans cette Europe qui est la nôtre, qui accompliraient les actes que certains d’entre vous ont décrits de manière aussi précise aujourd’hui.


The doctor would know this.

Le médecin devrait le savoir.


I know young doctors who would be perfectly willing to work a bit longer in future and to earn a bit more, because they are starting out on life or have just become property-owners.

Je connais de jeunes médecins qui seraient tout à fait prêts à travailler un peu plus longtemps à l’avenir et à gagner un peu plus, parce qu’ils viennent de se lancer dans la vie ou viennent de devenir propriétaires.




Anderen hebben gezocht naar : doctors would know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doctors would know' ->

Date index: 2023-07-10
w