Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «do you think canadians would rally behind » (Anglais → Français) :

Statistics would have us believe that a decrease has been noted since the registry was established, but what do you think the real reason behind the drop is?

Pour vous, quelle est la vraie raison puisque les statistiques nous donnent raison à savoir que depuis qu'il y a le registre, il y a une diminution?


It had been mentioned by one of the other members that perhaps if Term 17(2) was to be modified to allow for denominational teaching, specific teaching in specific schools, if parents were behind the request, would you think that would be fair and reasonable to do, or do you think that would be possible to do within the school structure?

Un membre a indiqué que le paragraphe 17(2) pourrait être modifié pour permettre l'enseignement confessionnel, un enseignement particulier dans des écoles en particulier, si les parents le demandent. Pensez-vous que ce serait équitable et raisonnable ou que ce serait possible dans le système scolaire?


I am neither Czech, nor Romanian, nor Bulgarian, and other Romanian colleagues have spoken before me, but, all the same, as a European citizen, I feel just as cheated of my rights if European citizens cannot move freely around Canada – I am talking quickly, because you understand me, Mr President, but I think you would like me to repeat it for the translation – but, all the same, I feel cheated if other citizens from other European countries cannot move freely around Cana ...[+++]

Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canadiens peuvent le faire da ...[+++]


We would like to see slightly more substance in the measures which the European Commission and Council are adopting, as well as slightly more focus on the actual citizens of Belarus, because this is the way to get the citizens themselves to rally behind the cause which we are trying to promote there in dialogue with the Belarusian authorities, namely, democratisation, openness and the holding of free and democratic elections.

Nous souhaiterions voir un peu plus de substance dans les mesures que la Commission européenne et le Conseil adoptent, ainsi qu’un peu plus d’attention aux citoyens bélarussiens, car c’est ainsi que nous pourrons rallier les citoyens eux-mêmes à la cause que nous essayons de promouvoir là-bas grâce au dialogue avec les autorités bélarussiennes, à savoir la démocratisation, l’ouverture et la tenue d’élections libres et démocratiques.


We would like to see slightly more substance in the measures which the European Commission and Council are adopting, as well as slightly more focus on the actual citizens of Belarus, because this is the way to get the citizens themselves to rally behind the cause which we are trying to promote there in dialogue with the Belarusian authorities, namely, democratisation, openness and the holding of free and democratic elections.

Nous souhaiterions voir un peu plus de substance dans les mesures que la Commission européenne et le Conseil adoptent, ainsi qu’un peu plus d’attention aux citoyens bélarussiens, car c’est ainsi que nous pourrons rallier les citoyens eux-mêmes à la cause que nous essayons de promouvoir là-bas grâce au dialogue avec les autorités bélarussiennes, à savoir la démocratisation, l’ouverture et la tenue d’élections libres et démocratiques.


I hope that other groups, even those for whom it is not their preferred amendment, will nonetheless rally behind this as an acceptable compromise and a workable one, which our Union would be wise to take on in its new Constitution.

J'espère que les autres groupes - y compris ceux qui ne lui accordent pas la préférence - se rallieront néanmoins à cette proposition, qui constitue un compromis acceptable et fonctionnel que notre Union ferait bien d'intégrer dans sa nouvelle constitution.


I hope that other groups, even those for whom it is not their preferred amendment, will nonetheless rally behind this as an acceptable compromise and a workable one, which our Union would be wise to take on in its new Constitution.

J'espère que les autres groupes - y compris ceux qui ne lui accordent pas la préférence - se rallieront néanmoins à cette proposition, qui constitue un compromis acceptable et fonctionnel que notre Union ferait bien d'intégrer dans sa nouvelle constitution.


And do you think Canadians would rally behind a budget that would have just those two items?

Accepteriez-vous cela? Croyez-vous que les Canadiens se rallieraient à un budget qui ne comporterait que ces deux éléments?


The Chairman: If the Minister of Finance got up on budget day and said he was going to give $3 billion of the contingency reserve fund toward national debt, and because of the wants and wishes of many people, including all the opposition parties, $3 billion to $5 billion would be dedicated to EI premium reduction and/or increasing the benefits of EI, would you agree with such a budget, and do you think the people of Canada would rally behind that budget? ...[+++]

Le président: Supposons que le ministre des Finances dise, le jour de la présentation du budget, qu'il entend utiliser trois milliards de dollars provenant du fonds de réserve pour réduire la dette nationale et qu'en plus, pour répondre aux souhaits de plusieurs personnes, y compris les partis de l'opposition, il entend consacrer de trois à cinq milliards de dollars pour réduire les cotisations à l'assurance-emploi ou augmenter les prestations d'assurance-emploi. Seriez-vous d'accord avec un tel budget et pensez-vous que les Canadiens se rallieraient à u ...[+++]


If you had the tools available to you to restructure the Canadian industry, other than these one or two options on the table, do you think there would be a better way to do this?

Si vous aviez en main les outils nécessaires à la restructuration des transports aériens au Canada, en plus des deux options actuelles, pensez-vous qu'il y aurait une meilleure façon de procéder?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'do you think canadians would rally behind' ->

Date index: 2025-03-01
w