Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation of tasks
Allocation of work
Communal conflict
Communal violence
Connect data between all inland business units
Division of labour
Inter-community violence
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
Manage different activities across the rooms division
Non-sectarian List
Non-sectarian university
Organise rooms division duties
PRI-PLI-Fed.
Pakistan Sectarian Violence
Pipeline division manager
Pipeline division supervisor
Pipeline route manager
Pipeline route supervisor
Sectarian incident
Sectarian violence

Traduction de «divisions and sectarian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence

violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires


Pakistan: Political and Sectarian Violence in Gujrat Punjab Province

Pakistan: Political and Sectarian Violence in Gujrat Punjab Province




Non-sectarian List | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]

Front laïc | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]


Pakistan: Sectarian Violence

Pakistan : conflits violents entre les sectes


non-sectarian university

université non confessionnelle


coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


pipeline division manager | pipeline route supervisor | pipeline division supervisor | pipeline route manager

gestionnaire du transport par conduites


allocation of work [ allocation of tasks | division of labour | Division of labour(ECLAS) ]

répartition du travail [ division du travail ]


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas Iraq continues to face substantial security challenges from armed groups which promote violence and seek to divide people; whereas internal political divisions and sectarian tensions have also significantly contributed to the deterioration of the security situation inside Iraq;

F. considérant que l'Iraq continue de faire face à d'importantes difficultés en matière de sécurité causées par des groupes armés qui incitent à la violence et cherchent à diviser la population; considérant que les divisions politiques et les tensions interconfessionnelles internes ont aussi largement contribué à la détérioration de la situation en matière de sécurité à l'intérieur de ses frontières;


3. Condemns the intervention by the Saudi-led alliance in Yemen, which aims to reinforce its control in the region; is convinced that this intervention will only bring more suffering to the Yemeni people and deeper division between religious groups in the Middle East; rejects any foreign military intervention in the country, be it Saudi or Iranian, Arab or Western; warns against the risk of going down the path of religious war; underlines that the war in Yemen is not simply a conflict between Shias and Sunnis; denounces the use of religious differences in instigating political crises and sectarian ...[+++]

3. condamne l'intervention au Yémen de la coalition menée par l'Arabie saoudite, qui cherche à renforcer son contrôle sur la région; est convaincu que cette intervention ne fera qu'infliger des souffrances supplémentaires au peuple yéménite et qu'aggraver les divisions entre les groupes religieux au Moyen-Orient; dénonce toute intervention militaire étrangère dans le pays, qu'elle soit saoudienne ou iranienne, arabe ou occidentale; met en garde contre le risque de s'engager sur la voie d'une guerre de religion; insiste sur le fait ...[+++]


Once referred to as a “terrible beauty”, Northern Ireland is now well poised to take its rightful place in the international community, free from the sectarian hatred and division that has so pervaded the past 30 years of trouble.

Celle qu'on qualifiait jadis de «beauté terrible», l'Irlande du Nord, est toute prête à prendre la place qui lui convient au sein de la communauté internationale, à présent qu'elle est enfin libérée de la haine sectaire et du démon de la division qui ont prévalu au cours de ces 30 dernières années troublées.


He had observed a situation in Nova Scotia where sectarian Presbyterian interests had promoted Presbyterian schools for Presbyterian pupils, and he had regarded it as divisive and educationally unsound.

Il a constaté une situation en Nouvelle-Écosse où des intérêts presbytériens sectaires ont favorisé des écoles presbytériennes pour des élèves presbytériens, ce qu'il a considéré comme étant un élément de discorde et quelque chose de peu judicieux sur le plan éducatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas many of Iraq’s current divisions can be traced to the decision of the occupying authorities after 2003 to abolish the Iraqi army and purge government bureaucracy, thereby creating a vacuum that was soon filled by sectarian parties and militias;

B. considérant que la source des divisions actuelles de l'Iraq peut être liée à la décision prise par les autorités d'occupation, après 2003, de démanteler l'armée iraquienne et de purger le gouvernement, créant un vide qui a rapidement été exploité par les groupes confessionnels et les milices;


Although sectarian and tribal divisions are factors in this and other horrific massacres, we have to look deeper for the real causes.

Bien que les divisions sectaires et tribales soient des facteurs du déclenchement de ces atroces massacres et d’autres, nous devons creuser plus profond pour trouver les causes réelles.


Although sectarian and tribal divisions are factors in this and other horrific massacres, we have to look deeper for the real causes.

Bien que les divisions sectaires et tribales soient des facteurs du déclenchement de ces atroces massacres et d’autres, nous devons creuser plus profond pour trouver les causes réelles.


I do not believe they have understood the message expressed through the francophone community and through the universal values espoused in Quebec and in France alike: a rejection of sectarianism, division, closed-mindedness, a rejection of this compulsion to define one's identity through ferocious opposition to the other.

Je crois qu'ils n'ont pas compris, dans le message de la francophonie et dans les valeurs universelles que nous portons au Québec comme en France, le refus du sectarisme. Le refus de la division.


Overcoming divisions within Iraq and building democracy, by supporting the forthcoming review of the constitution, in collaboration with the UN, and backing plans to counter sectarian violence. Promoting rule of law and human rights, through activities such as security training for the police and building the capacity of Iraq to monitor compliance with human rights. Supporting the Iraqi authorities in the delivery of basic services (such as water and education) and the creation of more jobs. Supporting reform of the public administration. Promoting econom ...[+++]

aplanir les divisions en Iraq et bâtir la démocratie, en soutenant, en collaboration avec les Nations unies, la révision prochaine de la constitution et en appuyant les projets visant à lutter contre la violence confessionnelle; encourager l'État de droit et les droits de l'homme par des actions telles que la formation de la police dans le domaine de la sécurité et le développement des capacités de l'Iraq à contrôler la bonne application des règles relatives aux droits de l'homme; aider les autorités iraquiennes à fournir les servic ...[+++]


I think that all parties were careful in this debate to avoid trying to take advantage of divisiveness and sectarianism to gain a political advantage.

Tous les partis ont prudemment hésité à profiter de ce sectarisme et des divisions au sein de la population qui auraient pu leur donner un avantage politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'divisions and sectarian' ->

Date index: 2021-09-14
w