Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amsterdam Island
Bragg-Paul pulsator
Bragg-Paul respirator
Cancellation Division
Confraternity of Ladies of Charity
Connect data between all inland business units
Crozet Archipelago
FDM
French Southern Territories
French Southern and Antarctic Territories
Frequency division multiplex
Frequency division multiplexing
Frequency-division multiplex
Hermits of St Paul
Heterotypic division
International Association of Charities
Invalidity Division
Kerguélen Islands
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
Manage different activities across the rooms division
Order of St Paul the First Hermit
Organise rooms division duties
Pauline Fathers
Paulists
Pipeline division manager
Pipeline division supervisor
Pipeline route manager
Pipeline route supervisor
Reduction division
Reductional division
Revocation Division
Saint-Paul Island

Vertaling van "division mr paul " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bragg-Paul pulsator [ Bragg-Paul respirator ]

appareil de Bragg-Paul


Order of St Paul the First Hermit [ Pauline Fathers | Hermits of St Paul | Paulists ]

Frères de Saint Paul Premier Ermite [ Paulins | Frères de la Mort ]


International Association of Charities [ International Association of Charities of St Vincent de Paul | Association of the Ladies of Charity of Saint-Vincent-de-Paul, Mission for the Sick Poor | Confraternity of Ladies of Charity ]

Association internationale des charités [ AIC | Association internationale des charités de Saint Vincent de Paul | Association des dames de la charité de Saint-Vincent-de-Paul, Œuvre des pauvres malades ]


coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Cancellation Division | Invalidity Division | Revocation Division

Division d'annulation


heterotypic division | reduction division | reductional division

division hétérotypique de la cellule | division réductionelle


frequency division multiplex | frequency division multiplexing | frequency-division multiplex | FDM [Abbr.]

multiplexage par répartition en fréquence | MRF [Abbr.]


French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]

Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]


pipeline division manager | pipeline route supervisor | pipeline division supervisor | pipeline route manager

gestionnaire du transport par conduites


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paul Crête, moved, That the Committee invite Mr Michel Bédard, Chief Actuary of the Employment Insurance Plan, to appear before it to discuss the report that for the past few years he has made a practice of tabling to the House every autumn, which has not been made public for 2002. After debate, the question was put on the motion and it was negatived on the following recorded division: YEAS: [Paul Crête, Monique Guay, Dale Johnston, Carol Skelton – 4]; NAYS: [Eugène Bellemare, Gurbax Malhi, Serge Marcil, Joe McGuire, Anita Neville, Diane St-Jacques, Alan Tonks – 7] At 12:58, ...[+++]

Paul Crête propose, Que le comité convoque monsieur Michel Bédard, actuaire en chef du régime d’assurance-emploi, à comparaître concernant le rapport qu’il a l’habitude de déposer à la Chambre tous les automnes depuis plusieurs années et qui n’a pas été rendu public pour l’année 2002 Après débat, la motion, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant : POUR : [Paul Crête, Monique Guay, Dale Johnston, Carol Skelton – 4]; CONTRE : [Eugène Bellemare, Gurbax Malhi, Serge Marcil, Joe McGuire, Anita Neville, Diane St-Jacques, Alan Tonks – 7] À 12 h 58, la séance est suspendue.


After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield Ghislain Lebel Gilles A. Perron Pat Martin Greg Thompson: 7 NAYS: Robert Bertrand John Bryden John finlay Mac Harb Sophia Leung Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd: 9 And the question being put on the motion, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: Robert Bertrand John Bryden Mac Harb Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd Paul Forseth Val Meredit ...[+++]

Après débat, l’amendement mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield Ghislain Lebel Gilles A. Perron Pat Martin Greg Thompson: 7 CONTRE : Robert Bertrand John Bryden John finlay Mac Harb Sophia Leung Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd: 9 La motion, mise aux voix, est adoptee par le vote par appel nominal suivant : POUR : Robert Bertrand John Bryden Mac Harb Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield: 10 CONTRE : John Finlay Sophia Leung Ghislain Lebel Gilles A. Perron Pat Martin Greg Thompso ...[+++]


After debate, the question put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Paul DeVillers Réal Ménard Daniel Turp (3) NAYS: Reg Alcock Eleni Bakopanos Derek Lee Peter MacKay John Maloney John McKay John Reynolds Jacques Saada (8) Clause 40 carried on division.

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Paul DeVillers Réal Ménard Daniel Turp (3) CONTRE : Reg Alcock Eleni Bakopanos Derek Lee Peter MacKay John Maloney John McKay John Reynolds Jacques Saada (8) L'article 40 est adopté avec dissidence.


The late Pope John Paul II, who addressed the European Parliament in 1988, used the following metaphor to describe this: he said that after overcoming its division, Europe is breathing with both its lungs again.

Feu le Pape Jean Paul II, lors de son discours au Parlement européen en 1988, a utilisé la métaphore suivante: après avoir surmonté ses divisions, l’Europe a de nouveau deux poumons pour respirer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pope John Paul II spoke of this some years ago at a UN forum, saying that the first type of systematic threat to human rights was linked to the area of the division of material goods, which was often unjust; that a second type of threat related to the various forms of injustice in the field of the spirit, and that it was possible to harm a person in their internal attitude to truth, in their conscience, in the sphere of what are called citizens’ rights, to which all are entitled without discrimination on grounds of their background, race, sex, nationalit ...[+++]

Le Pape Jean Paul II a déclaré il y a quelques années lors d'un forum de l'ONU que le premier type de menace systématique aux droits de l'homme était lié au domaine de la répartition des biens matériels, qui est souvent injuste; qu'un second type de menace provenait des différentes formes d'injustice dans les choses de l'esprit, et qu'il était possible de blesser une personne dans sa relation personnelle à la vérité, dans sa conscience, dans le domaine de ce que l'on appelle les droits des citoyens, auxquels tout le monde a droit sans discrimination fondée sur l'origine, la race, le sexe, la nationalité, les convictions religieuses ou p ...[+++]


The Chair: Thank you (Clauses 5 and 6 agreed to on division) Mr. Paul Crête: Madam Chair, I'll vote against each of the clauses (Clauses 7 to 17 inclusive agreed to on division) I'd like to ask a question.

La présidente: Merci (Les articles 5 et 6 sont adoptés avec dissidence). M. Paul Crête: Madame la présidente, je voterai contre chacun des articles (Les articles 7 à 17 inclusivement sont adoptés avec dissidence).


I move that Bill C-25 in clause 12 be amended by replacing line 30 on page 133 with the following, being exactly what I read in the prior motion (Amendment agreed to on division) Mr. Paul Szabo:Similarly, I move that Bill C-25 in clause 12 on page 148 be amended by replacing line 32 with the following, being the identical wording that we've just voted on in the prior two motions (Amendment agreed to on division) Mr. Paul Szabo: Finally Mr. Chairman, because of the way things work, there's a carry-over phrase from a prior sentence.

Je propose que le projet de loi C-125 soit modifié, à l'article 12, en remplaçant la ligne 30, page 133, par ce qui suit et qui est exactement identique au texte de la motion précédente (L'amendement est adopté avec dissidence). M. Paul Szabo: À nouveau, je propose que le projet de loi C-25 soit modifié, à l'article 12, page 148, en remplaçant la ligne 32 par ce qui suit et qui est exactement identique au libellé que nous venons d'adopter dans les deux motions précédentes (L'amendement est adopté avec dissidence).


w