Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AREA
Ambulance Manufacturers Division
American Recreational Equipment Association
Associated Metal Lath Manufacturers
Metal Lath Association
Metal Lath Manufacturers Association
PrecO
Precursor Ordinance

Vertaling van "division 29 ‘manufacture " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Metal Lath/Steel Framing Association Division [ ML/SFA | Associated Metal Lath Manufacturers | Metal Lath Manufacturers Association | Metal Lath Association | Metal Lath/Steel Framing Association ]

Metal Lath/Steel Framing Association Division [ ML/SFA | Associated Metal Lath Manufacturers | Metal Lath Manufacturers Association | Metal Lath Association | Metal Lath/Steel Framing Association ]


American Recreational Equipment Association [ AREA | Manufacturers Division, National Association of Amusement Parks ]

American Recreational Equipment Association [ AREA | Manufacturers Division, National Association of Amusement Parks ]


Ambulance Manufacturers Division

Ambulance Manufacturers Division


Ordinance of 29 May 1996 on Precursor Chemicals and Other Chemicals used in the Manufacture of Narcotics and Psychotropic Substances | Precursor Ordinance [ PrecO ]

Ordonnance du 29 mai 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance sur les précurseurs [ OPrec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Division 29 (Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers)

Division 29 (Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques)


The primary enterprise operates in the economic sector classified under the NACE Revision 2 Division 29 (Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers).

L’entreprise principale concernée exerce ses activités dans le secteur économique relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 (Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques).


D. whereas Portugal has requested assistance in respect of a case concerning 726 redundancies, all targeted for assistance, in three enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 29 ('Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers') in the NUTS II regions of Norte (PT11) and Centro (PT16) in Portugal,

D. considérant que le Portugal a introduit une demande d'aide dans le cadre d'une affaire portant sur 726 licenciements, tous visés par la demande d'aide, survenus dans trois entreprises de la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Industrie automobile") situées dans les régions Norte (PT11) et Centro (PT16), régions portugaises de niveau NUTS 2;


D. whereas Portugal has requested assistance in respect of a case concerning 726 redundancies, all targeted for assistance, in three enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 29 (‘Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers’) in the NUTS II regions of Norte (PT11) and Centro (PT16) in Portugal,

D. considérant que le Portugal a demandé une aide pour faire face à 726 licenciements, tous visés par la demande d'aide, survenus dans trois entreprises de la division 29 de la NACE Rév. 2 («Industrie automobile») situées dans les régions Norte (PT11) et Centro (PT16), régions portugaises de niveau NUTS 2,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Spain submitted an application on 29 January 2010 to mobilise the EGF, in respect of redundancies in 23 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 29 (manufacture of motor vehicles, trailers and semitrailers) sector in a single NUTS II region, Cataluña (ES51), and supplemented it by additional information up to 26 April 2010.

(4) L'Espagne a introduit, le 29 janvier 2010, une demande de mobilisation du FEM pour des licenciements intervenus au sein de 23 entreprises relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 («Industrie automobile») situées en Catalogne (ES51), région de niveau NUTS II, qu'elle a complétée en apportant des informations supplémentaires, dont les dernières ont été reçues le 26 avril 2010.


(4) Spain submitted an application to mobilise the EGF, in respect of redundancies in 23 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 29 (manufacture of motor vehicles, trailers and semitrailers) sector in a single NUTS II region, Cataluña (ES51), on 29 January 2010 and supplemented it by additional information up to 26 April 2010.

(4) L'Espagne a introduit, le 29 janvier 2010, une demande d'intervention du FEM pour des licenciements intervenus au sein de 23 entreprises relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Industrie automobile") situées en Catalogne (ES51), région de niveau NUTS II, qu'elle a complétée en apportant des informations supplémentaires, dont les dernières ont été reçues le 26 avril 2010.


(4) Spain submitted an application on 29 January 2010 to mobilise the EGF, in respect of redundancies in 23 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 29 (manufacture of motor vehicles, trailers and semitrailers) sector in a single NUTS II region, Cataluña (ES51), and supplemented it by additional information up to 26 April 2010.

(4) L'Espagne a introduit, le 29 janvier 2010, une demande de mobilisation du FEM pour des licenciements intervenus au sein de 23 entreprises relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 («Industrie automobile») situées en Catalogne (ES51), région de niveau NUTS II, qu'elle a complétée en apportant des informations supplémentaires, dont les dernières ont été reçues le 26 avril 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'division 29 ‘manufacture' ->

Date index: 2023-02-13
w