Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
EU COPPS
EUPOL COPPS
East Jerusalem
Gaza strip
Occupied Palestinian Territory
Palestine
Palestinian territories
Territories occupied by israel
West Bank

Traduction de «divided palestinian territories » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


European Union Coordinating Office for Palestinian Police Support | European Union Police Mission for the Palestinian Territories | EU COPPS [Abbr.] | EUPOL COPPS [Abbr.]

Bureau de coordination de l'Union européenne pour le soutien de la police palestinienne | mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens | EUPOL COPPS [Abbr.]


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Seminar on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories

Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés




European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control

programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under the Oslo accord and the agreements that followed, Palestinian territory is divided into zones A, B and C. Zones A are those under Palestinian control. The Palestinian zones are only the major cities.

Avec l'accord d'Oslo et les accords suivants, le territoire palestinien est divisé en zones A, B, C. Les seules zones dominées par les Palestiniens sont les zones A: les zones autonomes des Palestiniens, c'est-à-dire strictement les grandes villes.


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre la date où elle a été promise et la date où elle a été promise ...[+++]


Israel, with the support and connivance of the US and its allies, is illegally occupying the Palestinian Territories, has built settlements and a dividing wall, and is assassinating, detaining, attacking and exploiting the Palestinian people, while systematically violating international law and disregarding the inalienable right of this people to their sovereign, viable and independent State.

Israël, avec le soutien et la complicité des États-Unis et de leurs alliés, occupe illégalement le territoire palestinien, a construit des colonies et un mur de partition, et assassine, enferme, attaque et exploite le peuple palestinien tout en violant systématiquement le droit international et en ignorant le droit inaliénable de ce peuple à disposer d'un État souverain, viable et indépendant.


The regrouping of the settlements into three great blocs, which are easier to defend, the dividing up of the Palestinian territories and the annexation of almost half of the West Bank, of the Jordan Valley and of East Jerusalem and the continued construction of the wall: in short, a fait accompli destroying any hope of a Palestinian State deserving of the term.

Regroupement des colonies en trois grands blocs, plus faciles à défendre, morcèlement des territoires palestiniens et annexion de près de la moitié de la Cisjordanie, de la vallée du Jourdain et de Jérusalem-Est, poursuite de la construction du mur: en un mot, un fait accompli tuant tout espoir d’un État palestinien digne de ce nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was the first time in years we had seen an almost complete halt in armed attacks by Palestinians. But our Israeli counterpart responded with the continued construction of the apartheid wall in the West Bank that divides our territories into scattered cantons.

Cela faisait des années que nous n’avions plus assisté à un arrêt quasi complet des attentas armés perpétrés par des Palestiniens, mais la réponse de nos homologues israéliens a été de poursuivre la construction du mur de l’apartheid en Cisjordanie, divisant ainsi nos territoires en cantons éparpillés.


It is also important to point out the Union’s commitment to the Palestinian people, even though I believe that we need to broaden this commitment politically at a time when the Union should be calling on Israel not only to improve the conditions for passing through and entering the West Bank and Gaza, but also to do away with that hateful barrier that fragments the Palestinian territory, divides local communities – and, in some cases, family units – and disrupts, if not completely destroys, a great many local Arab economies.

Il importe également de souligner l’engagement de l’Union à l’égard du peuple palestinien, même si je pense que nous devons renforcer politiquement cet engagement à un moment où l’Union devrait appeler Israël non seulement à améliorer les conditions de passage et d’entrée en Cisjordanie et à Gaza, mais également à éliminer ce mur haïssable qui fragmente le territoire palestinien, divise les communautés locales et, dans certains cas, des familles, et perturbe, quand il ne les anéantit pas totalement, un grand nombre d’économies arabes ...[+++]


If we look at any map of the area we will see the highways that have been deliberately constructed to link illegal settlements and isolate Palestinian communities. We can see the geographically divided Palestinian territories now held captive by illegal occupation.

On constate également que le territoire palestinien a été morcelé et qu'il fait maintenant l'objet d'une occupation illégale.


This wall, Mr President – as you well know and as many Members have stressed – is primarily a dividing wall because it does not follow the 1967 green line but it enters into Palestinian territory, dividing the Palestinian community, pupils from schools, children from parents, farmers from fields, ill people from doctors.

Ce mur, Monsieur le Président - comme vous le savez bien et comme l’ont souligné nombre de députés -, est essentiellement un mur de démarcation, car il ne respecte pas la ligne verte de 1967, mais s’enfonce dans le territoire palestinien, divisant ainsi la communauté palestinienne, coupant les élèves de leurs écoles, les enfants de leurs parents, les fermiers de leurs champs, les malades de leurs médecins.


Community aid is divided into five categories: (1) aid to refugees via UNRWA (the United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Middle East); (2) cofinancing of projects with European NGOs; (3) direct development assistance under budget articles B7-406 and B7-701; (4) aid to promote direct Palestinian exports from the Occupied Territories to the Community; (5) emergency and exceptional aid.

L'aide communautaire aux territoires occupés est de cinq types : 1) aide aux réfugiés par l'intermédiaire de l'UNRWA (l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient); 2) aide accordée sous la forme d'un cofinancement avec des ONG européennes; 3) aide directe au développement au titre des lignes budgétaires B7-406 et B7-701; 4) aide destinée à promouvoir les exportations palestiniennes directes des territoires vers les marchés de la Communauté; 5) aide d'urgence et exception ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'divided palestinian territories' ->

Date index: 2022-12-31
w