(d) the ex-post nature of recovery mechanisms, which diverts attention from the need for remedial action to be taken as early as possible and in many cases allows errors to be repeated over too long a period,
d) le fait que les mécanismes de recouvrement n'interviennent qu'a posteriori, ce qui fait négliger la nécessité que les mesures correctives soient prises le plus tôt possible et qui, dans nombre de cas, permet que des erreurs se renouvellent sur une période excessivement prolongée,