Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disturbance in a public place
Disturbed place

Traduction de «disturbances took place » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace ...[+++]


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations o ...[+++]


disturbance in a public place

tapage dans un endroit public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many of us pressed for the delegation visit to be cancelled earlier than that – though, in fact, the chair of the delegation took no notice of us – in the light of the testing of long-range missiles, the shooting of demonstrators and all the other disturbances that took place over the Christmas period.

Beaucoup d’entre nous ont insisté pour que cette visite soit annulée plus tôt que cela – même si, en fait, le président de la délégation ne nous a pas prêté attention – eu égard aux essais de missiles à longue portée, à l’assassinat de manifestants et à tous les autres troubles qui se sont produits pendant la période de Noël.


I should like, in particular, to stress that the reactions to the cartoons, whether or not they were offensive – that is something for the courts to decide – did not come from just the dregs of society, as they did in France, when the disturbances took place in its suburbs.

Je tiens en particulier à souligner que les réactions aux caricatures, qu’elles soient offensantes ou non - c’est aux tribunaux qu’il appartient d’en décider -, ne sont pas seulement venues de la lie de la société, comme c’était le cas en France quand les banlieues ont connu des troubles.


Senator Di Nino: What I was disturbed about concerning the events that took place that evening was that this action took place when we all know that the honourable senator's side has at least twice as many members on the committee as the government side has.

Le sénateur Di Nino : Ce qui m'a dérangé dans ce qui s'est passé ce soir-là, c'est que ces événements se sont produits alors que nous savons tous qu'il y a au moins deux fois plus de membres du parti du sénateur que du gouvernement à ce comité.


Second, the London bombings which took place in July 2005 raised the notion, disturbing to all round table members, of second or third generation Canadians, born in an open and democratic society, adopting violent solutions such as suicide bombings as a means of protesting government actions.

Deuxièmement, à la suite des attentats à la bombe survenus à Londres en juillet 2005, tous les participants à la table ronde ont pris conscience d'une réalité particulièrement troublante, celle des Canadiens de deuxième ou de troisième génération, nés dans une société ouverte et démocratique, qui adoptent des solutions violentes, comme l'attentat suicide, pour protester contre des mesures prises par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I rise on a question of privilege pertaining to the deeply disturbing events that took place during question period today.

Monsieur le Président, je soulève la question de privilège à l'égard des événements profondément troublants qui se sont produits aujourd'hui durant la période des questions.


7. Is deeply disturbed and shocked by the video footage recently released at The Hague tribunal and aired on channels across the world, depicting the cold-blooded execution of six prisoners in civilian clothing and presenting irrefutable evidence of what actually took place; stresses the fact that this footage clearly shows the notorious 'Scorpions Unit', a Serb paramilitary group associated with the national army and police, cravenly murdering civilians near Srebrenica;

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal de La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui montraient l'exécution de sang-froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que ces séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


– (NL) Madam President, my contribution today is not based on all kinds of theoretical analyses but on my own experiences over the past week, because I happened to be in Jerusalem and the Gaza Strip when the disturbances took place.

- (NL) Madame la Présidente, mon intervention d’aujourd’hui repose non seulement sur diverses analyses de situation, mais aussi sur les expériences que j'ai vécues personnellement la semaine dernière, puisque je me trouvais incidemment à Jérusalem et dans la bande de Gaza lorsque les troubles ont éclaté.


Furthermore, I did not want to disturb yesterday's ceremony, but I would like to bring to your attention, as President of this House, an incident that took place here on Monday evening, particularly in connection with countries still wishing to accede to the European Union.

Je n’ai pas voulu perturber la cérémonie d’hier, mais je souhaiterais attirer votre attention, en qualité de responsable de cette Assemblée, sur un incident survenu ici lundi soir, en rapport précisément avec les pays désireux d’adhérer à l’Union européenne.


It is the hope of the government that this inquiry will get to the bottom of the very disturbing - although that is hardly an adequate word - events that took place in Somalia.

Le gouvernement espère qu'elle permettra de faire la lumière sur les événements très troublants - pour employer ce terme même s'il n'est pas assez fort - qui se sont produits en Somalie.


What disturbs me and what disturbs a lot of Canadians of Fijian origin is the quiet—the non-response by the Government of Canada or your department in any way—for almost five days after the coup took place and a democratically elected government had been thrown out.

Ce qui m'inquiète et ce qui inquiète beaucoup de Canadiens d'origine fidjienne, c'est le calme—l'absence de réaction du gouvernement du Canada ou de votre ministère—qui s'est manifesté pendant près de cinq jours après le coup d'État et le renversement d'un gouvernement élu démocratiquement.




D'autres ont cherché : disturbance in a public place     disturbed place     disturbances took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disturbances took place' ->

Date index: 2022-02-02
w