Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half-tone distortion

Vertaling van "distortions and half-truths " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a matter of priority, the Global Forum members should now ensure swift application of the agreed principles and recommendations and share – in the first half of 2018 – the information on the steps taken to eliminate market-distorting subsidies.

En priorité, les membres du forum mondial doivent à présent assurer une application rapide des principes et des recommandations adoptés et communiquer, au cours du premier semestre de 2018, les informations sur les mesures prises en vue d'éliminer les subventions responsables de distorsions du marché.


since the objective of these aid measures is the restructuring of the sector concerned, to the ultimate benefit of those economic operators who remain active in that sector, and in order to reduce any potential risk of a distortion of the conditions of competition, and the dangers of overcompensation, the Commission considers that at least half the costs of these aids should be met by a contribution from the sector.

étant donné que ces mesures d'aide ont pour objectif de restructurer le secteur concerné dans l'intérêt même des opérateurs économiques qui continuent d'y exercer leurs activités et qu'il s'agit en l'occurrence de réduire le risque potentiel de distorsion de concurrence et les dangers d'une surcompensation, la Commission estime que le secteur bénéficiaire devrait prendre à sa charge la moitié au minimum des coûts afférents aux aides en question.


Mr Martin defames, denounces and maligns Parliament, its Members, even the officials and, especially, his Austrian colleagues time and again in public with distortions, half-truths and untruths, and the extent of what I can tolerate has been exceeded.

M. Martin diffame, dénonce et calomnie en public le Parlement, ses députés, y compris les fonctionnaires et, plus particulièrement, ses collègues autrichiens par des déformations, des demi-vérités et des mensonges et la limite de ce que je peux tolérer a été dépassée.


Because of the increased media interest by extremist groups, the false generalisations and distorted half-truths that are expressed more widely than before are not only unacceptable but extremely dangerous, since they strengthen incidents of prejudice and negative discrimination and further impede the resolution of social problems.

Compte tenu de l’intérêt médiatique croissant suscité par les groupes extrémistes, les généralisations erronées et les demi-vérités déformées qui sont exprimées plus souvent qu’avant sont non seulement inacceptables, mais aussi extrêmement dangereuses, étant donné qu’elles renforcent les préjugés et la discrimination négative et qu’elles entravent la résolution des problèmes sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The absence of distortion of competition is confirmed by the fact that in the first six half of 2005 Sky's subscriptions increased by 7,4 %.

L'absence de distorsion de la concurrence est confirmée par le fait que durant le premier semestre 2005 les abonnements de Sky ont enregistré une augmentation de 7,4 %.


since the objective of these aid measures is the restructuring of the sector concerned, to the ultimate benefit of those economic operators who remain active in that sector, and in order to reduce any potential risk of a distortion of the conditions of competition, and the dangers of overcompensation, the Commission considers that at least half the costs of these aids should be met by a contribution from the sector.

étant donné que ces mesures d'aide ont pour objectif de restructurer le secteur concerné dans l'intérêt même des opérateurs économiques qui continuent d'y exercer leurs activités et qu'il s'agit en l'occurrence de réduire le risque potentiel de distorsion de concurrence et les dangers d'une surcompensation, la Commission estime que le secteur bénéficiaire devrait prendre à sa charge la moitié au minimum des coûts afférents aux aides en question.


But this resolution contains inaccuracies, distortions, lies and half-truths and so cannot be accepted.

Mais la présente résolution comprend des inexactitudes, de fausses interprétations, des mensonges, des semi-vérités, et ne peut donc pas être acceptée telle quelle.


– (ES) Madam President, in Item 5 of the Minutes of yesterday’s sitting on the withdrawal of Mr Le Pen’s mandate, there are two half truths in the references to my speech and to that of Mrs Palacio Vallelersundi and two half truths can add up to one untruth.

- (ES) Madame la Présidente, dans le procès-verbal de la séance d’hier, au point 5 relatif à la déchéance du mandat de M. Le Pen et à propos de mon intervention et de celle de Mme Palacio Vallelersundi, il y a deux demi-vérités et deux demi-vérités peuvent donner lieu à un mensonge.


Estimated GDP is still below half its pre-war level (which BiH is expected to reach only in 2010 or later), even though the presence of the informal economy may distort this figure.

Selon les estimations, le PIB est toujours inférieur de plus de 50 % à ce qu'il était avant la guerre (un niveau que la BiH ne devrait retrouver qu'en 2010 ou plus tard) même si l'économie informelle est susceptible de fausser ce chiffre.


Yes, it is also a measure of the relationship of the Commission to this Parliament that we demand complete openness, the full truth and not half-truths or statements which mislead. That, for us, is the deciding factor.

Oui, le fait que nous demandions une pleine ouverture, toute la vérité, et non pas des semi-vérités, non pas des choses qui sèment la confusion, est aussi une pierre angulaire des relations de la Commission avec ce Parlement. Pour nous, c’est décisif.




Anderen hebben gezocht naar : half-tone distortion     distortions and half-truths     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distortions and half-truths' ->

Date index: 2024-08-15
w