Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinguished journalist doug » (Anglais → Français) :

I noticed an article in the paper awhile ago by a very distinguished journalist, Doug Fisher. He said that the government was really holding the pensioners and the opposition parties in contempt.

Dans un article qu'il a publié récemment, Doug Fisher, journaliste éminent, écrivait que le gouvernement fait vraiment outrage aux retraités et aux partis d'opposition et se moque absolument du Parlement fédéral en appliquant la clôture pour forcer l'adoption de ce projet de loi par la Chambre des communes.


I notice that when that distinguished journalist Doug Fisher was before you, I think one of your colleagues suggested that maybe, as you do in the budget debate, you could sign a document to the effect that you wouldn't divulge what was said.

Quand Doug Fisher, qui est un journaliste distingué, a comparu devant le comité, un de vos collègues a dit qu'on devrait peut-être signer un document, comme on le fait lors du débat sur le budget, en vertu duquel on s'engage à ne rien divulguer.


We have two witnesses today, and I'll welcome them formally in a moment. One is Jules Richer, who is the president of the Canadian Parliamentary Press Gallery, and the other is Doug Fisher, a distinguished journalist and former colleague.

Aujourd'hui, nous entendrons deux témoins, que je m'empresse d'accueillir officiellement: Jules Richer, président de la Tribune de la presse parlementaire canadienne, et Doug Fisher, ancien député et journaliste de renom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinguished journalist doug' ->

Date index: 2024-12-03
w