Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinguished Colleagues Program
Festschriften in honour of distinguished colleagues

Traduction de «distinguished conservative colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


festschriften in honour of distinguished colleagues

numéro spécial en l'honneur de collègues éminents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, with all due respect for my distinguished Conservative colleagues who just spoke, if I were to compare their economic reasoning I would say they are like a herd of cows watching a train go by.

Monsieur le Président, avec tout le respect que je peux avoir pour mes distingués confrères conservateurs qui ont pris la parole dernièrement, si je devais comparer leur raisonnement économique, je devrais faire référence à un troupeau de vaches qui regarde passer un train.


I am wondering if my colleague, who served as a senior private sector economist, as the chief economist of the Royal Bank of Canada, and who was a distinguished academic before he ran, as he noted, in 2000, to serve in the House of Commons, could perhaps tell us briefly about the negative consequences of potential tax increases and in particular about the Conservatives' payroll tax increase they are planning to impose on Canadians ...[+++]

Le député, qui a occupé un poste d'économiste principal dans le secteur privé, qui a été l'économiste en chef de la Banque royale du Canada et qui a été un brillant universitaire avant de se lancer en politique en 2000, pour servir à la Chambre des communes comme il dit, pourrait-il nous dire quelques mots sur les répercussions négatives des possibles augmentations du fardeau fiscal et, plus particulièrement, des augmentations des charges sociales que les conservateurs prévoient imposer aux Canadiens sous forme de hausse des cotisations à l'assurance-emploi?


I would like to draw to my distinguished colleagues' attention the results of The Globe and Mail's investigation into the matter, published on February 12, 2007, which showed that, apart from the police officers, no fewer than 16 of the 33 individuals appointed to 12 advisory committees were connected in some way to the Conservative Party.

Je rappelle à mes distingués collègues l'enquête du quotidien The Globe and Mail qui nous révélait, le 12 février 2007, que mis à part les policiers, au moins 16 des 33 candidats nommés à 12 comités d'évaluation étaient liés de près ou de loin au Parti conservateur.


With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.

En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.

En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.


Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, last week in response to a question I asked of the Leader of the Government in the Senate, our distinguished colleague the Honourable Senator De Bané proposed that the Department of Finance undertake a study concerning the number of tax increases imposed on Canadians during the mandate of the former Conservative government, and compare it with the performance of the current government.

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, la semaine dernière, en réponse à une question que j'ai posée au leader du gouvernement au Sénat, notre éminent collègue, l'honorable sénateur De Bané, a proposé que le ministère des Finances entreprenne une étude sur le nombre de hausses d'impôt que les Canadiens ont subies pendant le mandat du dernier gouvernement conservateur et qu'il compare cela avec le rendement du gouvernement actuel.


I look forward to working with him and the rest of my Reform colleagues as we explain to all Canadians our vision of a new Canada which was so eloquently articulated by the member for Calgary Southwest ``as a balanced democratic federation of provinces, distinguished by the conservation of its magnificent environment, the viability of its economy, acceptance of its social responsibilities and recognition of the equality and uniqueness of all its provinces and citizens''.

D'ailleurs, le député de Calgary-Sud-Ouest l'a fort bien présentée en disant que notre pays devrait être une fédération de provinces démocratique et équilibrée, qui se distingue par la protection de son magnifique environnement, la solidité de son économie, l'acceptation de ses responsabilités sociales et la reconnaissance de l'égalité et de la spécificité de chacune de ses provinces et de chacun de ses habitants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinguished conservative colleagues' ->

Date index: 2024-02-21
w