Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Borderline
Capital letters identifying the Member State
Capital letters identifying the Member States
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Distinguish ship construction methods
Distinguishing letter
Distinguishing sign of the country
Explosive
Identify different types of ship building methods
Identify different types of vessel building methods
International distinguishing sign
Jealousy
Paranoia
Personality
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The ecosystem approach getting beyond the rhetoric
Transvestic fetishism

Traduction de «distinguish the rhetoric » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and internal prefer ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


distinguishing sign of the country | international distinguishing sign

signe distinctif du pays


distinguish vessel construction methods and how this affect performance in the water | identify different types of vessel building methods | distinguish ship construction methods | identify different types of ship building methods

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


capital letters identifying the Member State | distinguishing letter(s) or number of the Member State

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre


capital letters identifying the Member States | distinguishing letter(s) or number of the Member States

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre


The ecosystem approach: getting beyond the rhetoric

L'approche écosystémique : au-delà de la rhétorique


Knight Commander of the Order of St. Michael and St. George [ Knight Commander of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George ]

Chevalier commandeur de l'Ordre de Saint-Michel et Saint-Georges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, CPC): Mr. Speaker, I have to say that right now there is very little to distinguish the rhetoric, although maybe there never has been and maybe I just noted it more now than before, of the Liberal members on that side of the House between the rhetoric the NDP members, the socialists, on the left.

M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, PCC): Monsieur le Président, je dois dire qu'en ce moment, très peu de choses distinguent les discours des députés libéraux de ce côté-là de la Chambre des discours des députés néo-démocrates, les socialistes, à gauche.


This member repeated the hackneyed Liberal rhetoric about health care being the unique value which distinguishes Canada.

Le député a répété les belles paroles usées du gouvernement libéral selon lesquelles le système de santé est l'unique valeur qui distingue le Canada.


This is a serious situation, not least in that it makes things even more confusing for the citizens: the citizens cannot distinguish between the parts of the conclusions that will be transformed into decisions at national level, the parts intended to be a practical guideline for the Union institutions, particularly for the Council of Ministers, and the parts which, on the other hand, are merely rhetoric and will be duly overlooked at the Summit or during the next Presidency.

Cela est grave, parce que cela contribue à augmenter la confusion des citoyens, qui ne parviennent pas à distinguer, parmi ces conclusions, celles qui seront transformées en décisions au niveau national, celles qui représentent une ligne directrice précise pour les institutions de l'Union, en particulier pour le Conseil de ministres, et celles qui n'ont, par contre, qu'une valeur simplement déclamatoire et seront comme d'habitude oubliées par le sommet ou par la prochaine présidence.


Mr. Grubel: Mr. Speaker, I appreciate the rhetoric that I received from the distinguished member who just spoke.

M. Grubel: Monsieur le Président, j'apprécie la leçon que je viens de recevoir de l'honorable député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the course of its existence the public complaints commission has distinguished itself and the government has confidence in this process, if only others would stop undermining it through excessive rhetoric and prejudgment.

Depuis son établissement, la Commission des plaintes du public s'est distinguée et le gouvernement a confiance dans ce processus; si seulement les autres cessaient de le miner en tenant des propos excessifs et en portant des jugements prématurés.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, we know that there were some comments made by some people in the United States yesterday, but I think it is important that we distinguish between political rhetoric from some U.S. senators and the position of the U.S. government.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, nous savons que certains commentaires ont été faits hier aux États-Unis par certaines personnes; je pense qu'il est important de faire la différence entre les élucubrations politiques de certains sénateurs américains et la position officielle de leur gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinguish the rhetoric' ->

Date index: 2023-11-26
w