Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCEE
CECE
CEE
CEEC
Central and Eastern European countries
Civitas et princeps cura nostra
Countries of Central and Eastern Europe
Countries of Eastern and Central Europe
Developed country
Developed nation
Differentiate between maxillofacial tissues
Differentiate maxillofacial tissue
Distinguish accessories
Distinguish between maxillofacial tissues
Distinguish differences in accessories
Distinguish maxillofacial tissues
Distinguish ship construction methods
Distinguishing number of the country granting approval
Distinguishing sign of the country
Evaluate accessories and their application
Evaluate accessories and their differences
First world country
First world nation
Identify different types of ship building methods
Identify different types of vessel building methods
Industrialised country
Industrialized country
Industrialized nation
International distinguishing sign
Non nobis sed patriae
Not for ourselves but for our country
Our country and ruler are our concern
Rich country
Rich nation
Vacant

Vertaling van "distinguish our country " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]

Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]


Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]

Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]


Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]

La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]


distinguishing sign of the country | international distinguishing sign

signe distinctif du pays


vacant [distinguishing number of the country granting approval]

non attribué [numéro distinctif du pays qui accorde l'homologation]


distinguish vessel construction methods and how this affect performance in the water | identify different types of vessel building methods | distinguish ship construction methods | identify different types of ship building methods

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues

distinguer les tissus maxillo-faciaux


distinguish differences in accessories | evaluate accessories and their differences | distinguish accessories | evaluate accessories and their application

trier des accessoires


industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


Central and Eastern European countries | Countries of Central and Eastern Europe | Countries of Eastern and Central Europe | CCEE [Abbr.] | CECE [Abbr.] | CEE [Abbr.] | CEEC [Abbr.]

pays d'Europe centrale et orientale | ECO [Abbr.] | PECO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While for the main Tacis and Phare programmes there is a clear need for two separate regulations in order to distinguish between countries of the former Soviet Union (Tacis Regulation) and the former communist countries of Central and Eastern Europe (Phare Regulation), the very objective of cross-border cooperation is to reduce the negative impact of such divisions.

Alors que, pour les principaux programmes relevant de Tacis et de Phare, deux règlements distincts sont manifestement nécessaires pour opérer une distinction entre les pays de l'ex-URSS (règlement Tacis) et les anciens pays communistes d'Europe centrale et orientale (règlement Phare), l'objectif de la coopération transfrontalière est précisément de réduire l'incidence négative de telles distinctions.


The programme distinguishes projects conducted with the neighbouring countries (European neighbourhood policy (ENP) partner countries, Russia and western Balkan countries) from those conducted with other non-EU countries.

Le programme distingue les projets menés avec les pays voisins (pays partenaires de la politique européenne de voisinage (PEV), Russie et pays des Balkans occidentaux) et ceux menés avec les autres pays extérieurs à l’UE.


3. If it is demonstrated in the opposition procedure under Article 51 that the name is also used in another Member State or in a third country, in order to distinguish comparable products or products that share an identical or similar name, the decision on registration taken in accordance with Article 52(3) may provide that the name of the traditional speciality guaranteed is to be accompanied by the claim ‘made following the tradition of’ immediately followed by the name of a country or a region thereof.

3. Si, dans le cadre de la procédure d’opposition engagée au titre de l’article 51, il est démontré que la dénomination est également utilisée dans un autre État membre ou dans un pays tiers, afin de distinguer des produits comparables ou des produits ayant une dénomination identique ou similaire, la décision d’enregistrement adoptée conformément à l’article 52, paragraphe 3, peut prévoir que la dénomination de la spécialité traditionnelle garantie doit être accompagnée de la mention «produit selon la tradition» immédiatement suivie du nom du pays ou de la région en question.


3. Calls on the Commission to bring forward proposals to the Parliament to ensure that export, transit and transhipment operations are appropriately dealt with in the TRIPS agreement and to examine the case for further changes in the agreement, in order to create a fair balance between the interests of owners and those of potential users of IPRs, particularly bearing in mind the level of development of the parties involved and distinguishing between countries which produce counterfeit and pirated products, those which use them, and those through which the products transit;

3. demande à la Commission de présenter au Parlement des propositions visant à garantir que les opérations d'exportation, de transit et de transbordement sont dûment prises en compte dans l'accord sur les ADPIC et à examiner la possibilité d'apporter de nouvelles modifications à cet accord pour arriver à un juste équilibre entre les intérêts des titulaires et ceux des utilisateurs potentiels des DPI, tout en tenant compte notamment du niveau de développement des parties concernées et en établissant une distinction entre pays producteu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on the Commission to bring forward proposals to the Parliament to ensure that export, transit and transhipment operations are appropriately dealt with in the TRIPS agreement and to examine the case for further changes in the agreement, in order to create a fair balance between the interests of owners and those of potential users of IPRs, particularly bearing in mind the level of development of the parties involved and distinguishing between countries which produce counterfeit and pirated products, those which use them, and those through which the products transit;

3. demande à la Commission de présenter au Parlement des propositions visant à garantir que les opérations d'exportation, de transit et de transbordement sont dûment prises en compte dans l'accord sur les ADPIC et à examiner la possibilité d'apporter de nouvelles modifications à cet accord pour arriver à un juste équilibre entre les intérêts des titulaires et ceux des utilisateurs potentiels des DPI, tout en tenant compte notamment du niveau de développement des parties concernées et en établissant une distinction entre pays producteu ...[+++]


4. Calls on the Commission to bring forward proposals to the European Parliament to ensure that export, transit and transhipment operations are appropriately dealt with in the TRIPS agreement and to examine the case for further changes in the agreement, in order to create a fair balance between the interests of owners and those of potential users of IPR, particularly bearing in mind the level of development of the parties involved and distinguishing between countries which produce counterfeit and pirated products, those which use them, and those through which the products transit;

4. demande à la Commission de présenter au Parlement européen des propositions visant à garantir que les opérations d'exportation, de transit et de transbordement soient dûment prises en compte dans l'accord sur les ADPIC et à examiner la possibilité d'apporter de nouvelles modifications à cet accord pour arriver à un juste équilibre entre les intérêts des titulaires et ceux des utilisateurs potentiels des DPI, tout en tenant compte notamment du niveau de développement des interlocuteurs et en établissant une distinction entre pays producte ...[+++]


The programme distinguishes projects conducted with the neighbouring countries (European neighbourhood policy (ENP) partner countries, Russia and western Balkan countries) from those conducted with other non-EU countries.

Le programme distingue les projets menés avec les pays voisins (pays partenaires de la politique européenne de voisinage (PEV), Russie et pays des Balkans occidentaux) et ceux menés avec les autres pays extérieurs à l’UE.


One-size-fits-all deadlines for the correction of excessive deficits have basic limitations because they do not permit distinguishing between countries with different cyclical developments and with different debt levels.

L'existence de délais identiques pour tous pour la correction des déficits excessifs présente des limites fondamentales, parce qu'elle ne permet pas de distinguer entre des pays ayant des évolutions cycliques et des niveaux d'endettement différents.


The European Union has pursued the right policy, which is to attempt to distinguish between the poorest countries, the so-called ‘least developed’ countries and the developing countries because there are enormous differences between these nations.

En essayant de faire une distinction entre les pays les plus pauvres, ce qu’il est convenu d’appeler les pays les moins avancés et les pays en développement, l’Union européenne a mené la bonne politique car il y a d’énormes différences entre ces nations.


Mr Belder was right to remind us of the need for the strategy. I cannot believe that, even today, we are unable to distinguish between democratic Asian countries and non-democratic Asian countries.

M. Belder nous a, avec raison, rappelé la nécessité d'avoir une stratégie. Personnellement, je n'arrive pas à concevoir qu'aujourd'hui encore, nous ne puissions pas parler de pays asiatiques démocratiques et de pays asiatiques non démocratiques.


w