Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Differentiate kinds of packages
Differentiate types of packages
Differentiate types of parcels
Distinguish different kinds of airfield lighting

Traduction de «distinctions between ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


differentiate types of parcels | make a distinction between different kinds of packages | differentiate kinds of packages | differentiate types of packages

différencier les types d'emballages


The Distinction Between Advertising and Other Activities

Distinction entre les activités publicitaires et les autres activités


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Ukraine


a distinction is made between advancing and retreating working

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


a distinction is made between direct hardening, single hardening and double hardening

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double


Pakistan: Ethnicity and Freedom of Movement Between Sindh and Punjab Provinces

Pakistan: Ethnicity and Freedom of Movement Between Sindh and Punjab Provinces


Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine

Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord et l'Ukraine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. The gap between the employment and unemployment rates for ethnic minorities and immigrants, taking into account the distinction between low and high level qualifications, as compared with the overall rates (source: currently national sources.

27. Écart entre les taux d'emploi et de chômage pour les minorités ethniques et les migrants, compte tenu de la distinction entre qualifications de haut niveau et de faible niveau, comparé aux taux généraux (source: sources nationales actuelles).


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, first of all, I would like to tell the hon. member that these distinctions between ethnic cleansing and genocide are perhaps helpful, but I still marvel at his description of the Armenian situation the other day in the House.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je veux dire à mon collègue que les distinctions qu'il fait entre épuration ethnique et génocide sont peut-être utiles, mais je n'en reviens pas de son appréciation de la situation arménienne, l'autre jour, à la Chambre.


It is so very important to make the distinction between ethnic cleansing and genocide.

Il est extrêmement important de faire la distinction entre purification ethnique et génocide.


She raised the great distinction between a sociological nation, an ethnicity, a people and a political nation.

La députée a soulevé la grande distinction entre une nation sociologique, un fait ethnique, un peuple et une nation politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Welcomes the initiative to strategically reinforce relations with neighbours of the Eastern ENP countries, in particular the countries of Central Asia; welcomes, in this regard, the recently adopted Central Asia Strategy; considers, in this framework that distinctive and far-reaching cooperation should be developed between the European Union and the countries of Central Asia; stresses that, given Kazakhstan's key political, ...[+++]

45. se félicite de l'initiative consistant à renforcer de façon stratégique les relations avec les voisins des pays orientaux de la PEV, notamment les pays d'Asie centrale; salue, à cet égard, la stratégie récemment adoptée concernant l'Asie centrale; estime, dans ce cadre, qu'il convient de mettre en place une coopération spécifique et approfondie entre l'Union et les pays d'Asie centrale; insiste sur le fait que, compte tenu du rôle politique, économique et énergétique crucial du Kazakhstan dans cette région, ainsi que de la particularité et du succès de ses structures multiethniques laïques, ce pays pourrait représenter le premier exemple de relation renforcée entre ces pays et l'Union, à condition que le Kazakhstan entreprenne des ré ...[+++]


45. Welcomes the initiative to strategically reinforce relations with neighbours of the Eastern ENP countries, in particular the countries of Central Asia; welcomes, in this regard, the recently adopted Central Asia Strategy; considers, in this framework that distinctive and far-reaching cooperation should be developed between the European Union and the countries of Central Asia; stresses that, given Kazakhstan's key political, ...[+++]

45. se félicite de l'initiative consistant à renforcer de façon stratégique les relations avec les voisins des pays orientaux de la PEV, notamment les pays d'Asie centrale; salue, à cet égard, la stratégie récemment adoptée concernant l'Asie centrale; estime, dans ce cadre, qu'il convient de mettre en place une coopération spécifique et approfondie entre l'Union et les pays d'Asie centrale; insiste sur le fait que, compte tenu du rôle politique, économique et énergétique crucial du Kazakhstan dans cette région, ainsi que de la particularité et du succès de ses structures multiethniques laïques, ce pays pourrait représenter le premier exemple de relation renforcée entre ces pays et l'Union, à condition que le Kazakhstan entreprenne des ré ...[+++]


27. The gap between the employment and unemployment rates for ethnic minorities and immigrants, taking into account the distinction between low and high level qualifications, as compared with the overall rates (source: currently national sources.

27. Écart entre les taux d'emploi et de chômage pour les minorités ethniques et les migrants, compte tenu de la distinction entre qualifications de haut niveau et de faible niveau, comparé aux taux généraux (source: sources nationales actuelles).


I should also like to refer to an issue which appears to be of particular importance to the House; I refer to the distinction between racial and ethnic origin on the one hand and religious conviction on the other.

Je voudrais aussi aborder une question qui semble tout particulièrement préoccuper l'Assemblée, à savoir celle de la ségrégation raciale et ethnique, d’une part, religieuse, d’autre part.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madam Speaker, it is true that there are distinctions between ethnic cleansing and genocide.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madame la Présidente, il est vrai qu'il y a des distinctions entre ce qu'est l'épuration ethnique et le génocide.


It brings up some rather technical distinctions between what constitutes genocide and what constitutes ethnic cleansing.

Elle fait appel à des distinctions techniques entre ce qui constitue un génocide et une épuration ethnique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinctions between ethnic' ->

Date index: 2021-11-02
w