Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Award
Decoration
Designation
Distinction
Distinctive emblem
Distinctive sign
Feature
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
Steroids or hormones
T
Unnecessary barrier to trade
Unnecessary obstacle to trade
Unnecessary roughing
Unnecessary roughness
Vitamins

Traduction de «distinction is unnecessary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unnecessary roughing | unnecessary roughness

rudesse excessive


unnecessary roughing [ unnecessary roughness ]

rudesse excessive


unnecessary barrier to trade [ unnecessary obstacle to trade ]

obstacle non nécessaire au commerce [ barrière non nécessaire au commerce | obstacle inutile au commerce | barrière inutile au commerce ]


Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]


A rare developmental defect during embryogenesis with characteristics of mild to moderate intellectual disability and psychomotor delay, Robin sequence (including severe micrognathia and soft palate cleft) and distinct dysmorphic facial features (e.g

syndrome de Pierre Robin-déficience intellectuelle-brachydactylie


A rare subtype of renal cell carcinoma with recurrent genetic abnormalities, harboring rearrangements of the TFE3 (Xp11 t-RCC) or TFEB [t(6; 11) t-RCC] genes. The t(6; 11) t-RCC has distinctive histologic features of biphasic appearance with larger epi

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


A Noonan-related syndrome with characteristics of facial anomalies suggestive of Noonan syndrome, a distinctive hair anomaly described as loose anagen hair syndrome, frequent congenital heart defects, distinctive skin features with darkly pigmented s

syndrome Noonan-like avec cheveux anagènes caducs


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


designation | distinctive emblem | distinctive sign | feature

signe distinctif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A clear distinction should be drawn between unnecessary barriers to trade and justified and legally defensible measures to fulfil legitimate policy objectives, such as security, protection of human, animal and plant health and of the environment.

Il convient de faire nettement la distinction entre les barrières non nécessaires aux échanges et les mesures justifiées et légalement défendables poursuivant des objectifs politiques légitimes comme la sécurité, la protection de la santé humaine, animale et végétale ou la protection de l’environnement.


Therefore, I do not agree with the proposals put forward by those who would prefer to limit the scope of this instrument so that it applies only to e-commerce contracts, as this would create an artificial and, above all, unnecessary distinction between online and face to face transactions.

Dès lors, je ne suis pas d’accord avec les propositions présentées par ceux qui préféreraient limiter la portée de cet instrument aux seuls contrats de commerce électronique, car cela créerait une distinction artificielle et, surtout, inutile entre les transactions en ligne et en face à face.


However, for the resale of intervention sugar, this distinction is unnecessary and its implementation would create administrative difficulties for the Member States.

Toutefois, pour la revente du sucre détenu par les organismes d’intervention, cette distinction est superflue et sa mise en œuvre poserait des difficultés administratives pour les États membres.


With regard to the classification, acquisition and possession of firearms, it has become apparent that the separation of firearms into categories A, B, C and D, defined by the Commission, is unnecessary in the large majority of Member States In most Member States there a distinction is made only between prohibited firearms and those that are subject to authorisation.

S'agissant de la classification, de l'acquisition et de la détention d'armes à feu, il s'est avéré que le classement de ces armes en catégorie A, B, C, ou D, tel qu'effectué par la Commission, est superflu dans la plupart des États membres, dès lors que, dans leur très grande majorité, ils se bornent à établir une distinction entre les armes à feu interdites et les armes à feu soumises à autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A clear distinction should be drawn between unnecessary barriers to trade and justified and legally defensible measures to fulfil legitimate policy objectives, such as security, protection of human, animal and plant health and of the environment.

Il convient de faire nettement la distinction entre les barrières non nécessaires aux échanges et les mesures justifiées et légalement défendables poursuivant des objectifs politiques légitimes comme la sécurité, la protection de la santé humaine, animale et végétale ou la protection de l’environnement.


The distinction drawn in the new points D and E between licensing and complementary assessment / accreditation makes the original text unnecessary.

La distinction instituée dans les nouveaux points D et E entre agrément et évaluation/accréditation complémentaires rend caduc le texte de départ.


The second part of paragraph 3 creates an unnecessary distinction between public and private bodies.

La deuxième partie du paragraphe 3 crée une distinction superflue entre les organismes publics et les organismes privés.


Re-formulation in this regard goes from the specific case to the more general one, without unnecessary distinctions (‘persons who owe a duty of trust or confidence, regardless of whether such duty is based on a law, on regulations ..’. )

En ce sens, la reformulation va du cas spécifique au cas général, sans établir de distinction inutile ("personnes liées par une obligation de confidentialité, indépendamment du fait que cette obligation est basée sur une loi, sur des règlements ..". ).


For Canadians, these sacrifices are beyond comprehension. These sacrifices, honourable senators, would be unnecessary if the government of the People's Republic of China stopped the cultural genocide of this unique and distinct people.

Honorables sénateurs, des sacrifices semblables dépassent l'entendement des Canadiens et ils ne seraient pas nécessaires si le gouvernement de la République populaire de Chine mettait un terme au génocide culturel de ce peuple unique et distinct.


BASING themselves on the principle of international humanitarian law that the right of the parties to an armed conflict to choose methods or means of warfare is not unlimited, on the principle that prohibits the employment in armed conflicts of weapons, projectiles and materials and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering and on the principle that a distinction must be made between civilians and combatants, It goes on to say to what the parties have agreed.

SE FONDANT sur le principe du droit international humanitaire selon lequel le droit des parties à un conflit armé de choisir des méthodes ou moyens de guerre n'est pas illimité, sur le principe qui interdit d'employer dans les conflits armés des armes, des projectiles et des matières ainsi que des méthodes de guerre de nature à causer des maux superflus, et sur le principe selon lequel il faut établir une distinction entre civils et combattants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinction is unnecessary' ->

Date index: 2025-05-13
w