Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Differentiate kinds of packages
Differentiate types of packages
Differentiate types of parcels
Distinguish different kinds of airfield lighting
Psychogenic deafness
Total distinctly detrimental

Vertaling van "distinction between total " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


differentiate types of parcels | make a distinction between different kinds of packages | differentiate kinds of packages | differentiate types of packages

différencier les types d'emballages


The Distinction Between Advertising and Other Activities

Distinction entre les activités publicitaires et les autres activités


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Ukraine


a distinction is made between advancing and retreating working

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


a distinction is made between direct hardening, single hardening and double hardening

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord et l'Ukraine


Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine

Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is interesting that all the reform projects we looked at, no matter what their ultimate result, say that the distinction between total exemption of insurance products and total non-exemption of non-insurance products would not hold water today.

Il est intéressant de constater que tous les projets de réforme que nous avons examinés, quel qu'en soit le résultat ultime, reconnaissent qu'il serait impossible de nos jours de justifier pourquoi les produits d'assurance sont complètement exemptés et pourquoi les autres produits ne sont jamais exemptés.


Mr. Gellner: Regarding this report about Manitoba's total net income dropping, you have to remember the distinction between total net income and net cash income.

M. Gellner: Concernant ce rapport qui fait état d'une chute du revenu net total, il faut bien se rappeler la distinction entre le revenu net total et le revenu monétaire net.


I would like to make a point about the distinction between total water supply and changes in its timing and distribution.

Je voudrais faire un commentaire au sujet de la distinction entre les réserves totales d'eau et les fluctuations en ce qui concerne le moment où elles sont disponibles et leur distribution.


This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare m ...[+++]

Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutôt que 55 p. 100, comme c'est le cas à l'heure actuelle — les emplois précaires sont généralement les moins bien rémunérés et ces modifications permettraient aux prestataires de recevoir un minimum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Calls on each Member State to draw up on an annual and fully transparent basis a detailed list making a clear distinction between the sums directly allocated to development aid and those earmarked for other measures that do not come directly within this sphere, such as debt relief, on the basis of a common reference document drafted by the Commission; insists that such sum be specifically excluded from calculations of total expenditures of development aid;

19. demande à chaque État membre de dresser annuellement et en toute transparence une liste précise distinguant clairement les montants directement affectés à l’aide au développement de ceux imputés à d’autres initiatives ne relevant pas directement de celle-ci, comme l'allégement de la dette, sur la base d’un document de référence commun préparé par la Commission; insiste sur le fait que ces montants doivent être expressément exclus du calcul des dépenses totales au titre de l'aide au développement;


19. Calls on each Member State to draw up on an annual and fully transparent basis a detailed list making a clear distinction between the sums directly allocated to development aid and those earmarked for other measures that do not come directly within its scope, such as debt relief, on the basis of a common reference document drafted by the Commission; insists that such sums be specifically excluded from calculations of total expenditures of development aid;

19. demande à chaque État membre de dresser annuellement et en toute transparence une liste précise distinguant clairement les montants directement affectés à l'aide au développement de ceux imputés à d'autres initiatives ne relevant pas directement de celle-ci, comme l'allégement de la dette, sur la base d'un document de référence commun préparé par la Commission; insiste sur le fait que ces montants doivent être expressément exclus du calcul des dépenses totales au titre de l'aide au développement;


B. whereas it is necessary to make the distinction between the dictatorship of Fidel Castro and the Cuban people, who have suffered decades of all kinds of hardships and restrictions resulting from a policy that runs totally counter to the interests of the population in its disregard for Western values and for the most basic political, economic and social rights of the Cuban people,

B. considérant qu’il est nécessaire de distinguer le régime dictatorial de Fidel Castro du peuple cubain, lequel souffre depuis des décennies de toutes sortes de difficultés et restrictions découlant d’une politique radicalement contraire aux intérêts de la population, en ceci qu'elle méprise les valeurs occidentales, ainsi que les droits politiques, économiques et sociaux les plus fondamentaux du peuple cubain,


the annual initial or amending budget should be adopted in accordance with a more transparent and simpler codecision procedure which is identical as regards both revenue and total expenditure, there being no reason to retain the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure; the budget should also incorporate the expenditure and resources of the EDF, which should no longer be the subject of a separate budget;

le budget annuel, initial ou rectificatif, doit être adopté selon une procédure de codécision plus transparente et plus simple qui serait identique pour les recettes et pour la totalité des dépenses, la différenciation entre dépenses obligatoires et non obligatoires ainsi que l'exclusion de l'autorité budgétaire de toute décision relative aux recettes n'ont aucune raison d'être maintenues; le budget doit également comprendre les dépenses et ressources du FED qui doit cesser de faire l'objet d'un budget distinct;


16. Emphasises that the total replacement of the current nomenclature by the ABB method would entail, on the one hand, prior amendment of Article 19 of the Financial Regulation, which establishes the distinction between Part A (administrative appropriations) and Part B (operating appropriations), and, in the long run, the abolition of heading 5 of the financial perspective which covers the institutions' administrative expenditure; points out that such decisions require the agreement of the bu ...[+++]

16. souligne que la substitution totale de la nomenclature actuelle par la méthode EBA impliquera, d'une part, une modification préalable de l'article 19 du règlement financier établissant la distinction entre la partie A (crédits administratifs) et la partie B (crédits opérationnels), ainsi qu'à terme, la disparition de la rubrique 5 des perspectives financières qui regroupe les dépenses administratives des institutions ; rappelle que ces décisions requièrent l'accord de l'autorité budgétaire ainsi que celui des autres institutions; ...[+++]


I should like to draw the attention of honourable senators to that portion of the report that discusses the attached table entitled, " Summary of Expenditure Framework and Estimates for 1995-96" and the important distinction between total budgetary Estimates tabled to date and what are called " projected budgetary Estimates" .

Je voudrais attirer l'attention des honorables sénateurs sur la partie du rapport où il est question du tableau ci-joint, intitulé «Sommaire du cadre des dépenses et des prévisions pour 1995-1996», et sur l'importante distinction entre le total des dépenses budgétaires déposées à ce jour et ce qu'on appelle les «dépenses budgétaires prévues».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinction between total' ->

Date index: 2025-01-08
w