Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distinct french that they understand amongst themselves " (Engels → Frans) :

These people often speak what we call “Immersionese”, a distinct French that they understand amongst themselves. When they arrive at the Saint-Jean Campus, it's a shock.

Souvent, ces gens parlent de ce qu'on appelle l'« immersionese», un français distinct, qu'ils comprennent entre eux.


My understanding is that the players in the industry have been discussing this amongst themselves, and I think they are probably saying to themselves that they are not going to compete on the basis of butter or bulk commodities in the international dairy market.

Je crois savoir que les intervenants de l'industrie en discutent entre eux, et je crois qu'ils se disent qu'ils ne vont pas faire concurrence dans le domaine du beurre ou des marchandises en vrac dans le marché laitier international.


The government members must understand that they have no right to take hundreds of millions in taxpayers dollars for a defence system after merely discussing it amongst themselves, as the Prime Minister has just stated, without there being any debate on the matter.

Les membres du gouvernement doivent comprendre qu'ils n'ont pas le droit de soustraire des centaines de millions de dollars du public pour les mettre dans un système de défense en en parlant seulement entre eux, comme vient de le dire le premier ministre, et sans qu'il y ait eu un débat sur la question.


And I understand the comment of the honourable senator when she said that when the judges are amongst themselves and there is no interpreter present, if they want to speak in their own language all the others must be comfortable with both official languages, as stipulated by the supreme law of our country, the Constitution.

Et je comprends davantage le commentaire de madame le sénateur lorsqu'elle dit que, lorsqu'ils délibèrent entre eux et qu'il n'y a pas d'interprète, s'ils veulent s'exprimer dans leur langue maternelle il faut qu'ils soient tous à l'aise avec les deux langues officielles du pays, tel que la loi suprême, la Constitution, le prescrit.


They fight hard amongst themselves to do so, and we want to see a world where Canadian and U.S. prices are much more in line with each other, so we therefore support the work of your committee in trying to understand the issue better and to develop policies that will work to try to reduce the gap.

Ils rivalisent durement entre eux pour cela et nous aspirons à un monde où les prix canadiens et américains seront beaucoup plus alignés et c'est pourquoi nous appuyons le travail que fait votre comité pour tenter de mieux cerner le problème et de formuler des propositions qui permettront de réduire l'écart.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinct french that they understand amongst themselves' ->

Date index: 2023-12-16
w