Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to developing countries
Antisocial
Asocial
Co-development
Deliberate disregard
Development aid
Development aid policy
Development plan
Development planning
Development programme
Development project
Development projects
Personality
Portions of days to be deducted shall be disregarded
Psychopathic
Sociopathic
Tonnages produced in disregard of decisions
UN Commission for Social Development
UN Commission on Narcotic Drugs
UN Commission on Population and Development
UN Commission on Sustainable Development
UN Commission on the Status of Women
UN Forum on Forests
UN Statistical Commission
UN technical commission
UNFF
United Nations Commission for Social Development
United Nations Commission on Narcotic Drugs
United Nations Commission on Sustainable Development
United Nations Commission on the Status of Women
United Nations Forum on Forests
United Nations Statistical Commission
United Nations technical commission

Vertaling van "disregarded in developing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


development plan [ development planning | development programme | development project | development planning(GEMET) | Development project(STW) | development planning(UNBIS) | development projects(UNBIS) ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission for Social Development | United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | United Nations Commission on Narcotic Drugs | United Nations Commission on Population and Development | United Nations Commission on Science and Technolog ...[+++]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]




portions of days to be deducted shall be disregarded

les fractions de jours déductibles sont négligées


tonnages produced in disregard of decisions

production irrégulière


development aid [ aid to developing countries | co-development | Development aid policy(ECLAS) ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


A rare genetic, poly malformative syndrome with characteristics of progressive, proportionate, asymmetric segmental overgrowth (with soft tissue hypertrophy and ballooning effect) that develops and progresses rapidly in early childhood, arteriovenous

syndrome d'hypertrophie segmentaire-lipomatose-malformation artérioveineuse-naevus épidermique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, the conclusion of the CAT that a product is an ATMP may be disregarded by a developer that decides to market the product without generating efficacy and safety data, and/or without complying with the quality and pharmacovigilance requirements that are typical of medicinal products.

Tout d’abord, une conclusion du CTI classant un produit dans la catégorie des MTI peut ne pas être prise en compte par un concepteur qui déciderait de commercialiser un produit sans générer de données relatives à son efficacité et à sa sécurité et/ou sans respecter les exigences de qualité et de pharmacovigilance propres aux médicaments.


In all, disregarding assistance for rehabilitation or development measures designed to tackle the fundamental causes of migration, a total of some EUR440 million has been earmarked, essentially over the period 2002-04, for measures to improve the management of borders and immigration and to promote the fight against illegal immigration.

En tout, et sans prendre en compte les actions dans les domaines de l'aide à la réhabilitation ou les actions de développement destinées à s'attaquer aux causes profondes de la migration, ce sont environ 440 millions d'Euros qui ont été programmés, essentiellement sur la période 2002-2004, pour des actions dédiées à l'amélioration de la gestion des frontières et de la migration ainsi qu'à la promotion de la lutte contre la migration illégale.


First, the conclusion of the CAT that a product is an ATMP may be disregarded by a developer that decides to market the product without generating efficacy and safety data, and/or without complying with the quality and pharmacovigilance requirements that are typical of medicinal products.

Tout d’abord, une conclusion du CTI classant un produit dans la catégorie des MTI peut ne pas être prise en compte par un concepteur qui déciderait de commercialiser un produit sans générer de données relatives à son efficacité et à sa sécurité et/ou sans respecter les exigences de qualité et de pharmacovigilance propres aux médicaments.


Akzo and Akcros submit that the General Court, in paragraphs 172 and 173 of the judgment under appeal, disregarded the relevance of the development of European Union law, resulting in particular from the entry into force of Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (OJ 2003 L 1, p. 1).

Akzo et Akcros soutiennent que le Tribunal, aux points 172 et 173 de l’arrêt attaqué, a méconnu la pertinence de l’évolution du droit de l’Union, résultant notamment de l’entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil, du 16 décembre 2002, relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité (JO L 1, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, another dimension that should not be disregarded in developing further initiatives is the optimisation of allocation of resources, i.e. the administrative and financial resources required at the national and European levels.

Enfin, la nécessité d'optimaliser la répartition des ressources administratives et financières nécessaires aux niveaux national et européen est un autre aspect qu'il convient de garder à l'esprit lors de l'élaboration des nouvelles initiatives.


Finally, another dimension that should not be disregarded in developing further initiatives is the optimisation of allocation of resources, i.e. the administrative and financial resources required at the national and European levels.

Enfin, la nécessité d'optimaliser la répartition des ressources administratives et financières nécessaires aux niveaux national et européen est un autre aspect qu'il convient de garder à l'esprit lors de l'élaboration des nouvelles initiatives.


In order to promote the development of vocational training and sandwich courses, it is desirable, when calculating staff numbers, to disregard apprentices and students with a vocational training contract.

Dans le souci d'encourager le développement de la formation professionnelle et les formations en alternance, il convient de ne pas comptabiliser pour le calcul de l'effectif les apprentis et les étudiants ayant un contrat de formation professionnelle.


In order to promote the development of vocational training and sandwich courses, it is desirable, when calculating staff numbers, to disregard apprentices and students with a vocational training contract.

Dans le souci d'encourager le développement de la formation professionnelle et les formations en alternance, il convient de ne pas comptabiliser pour le calcul de l'effectif les apprentis et les étudiants ayant un contrat de formation professionnelle.


72. As the Court has stressed, a finding of a dominant position does not preclude some competition in the market. It only enables the undertaking that enjoys such a position, if not to determine, at least to have an appreciable effect on the conditions under which that competition will develop, and in any case to act in disregard of any such competitive constraint so long as such conduct does not operate to its detriment(74).

72. Comme la Cour l'a souligné, une position dominante n'exclut pas l'existence d'une certaine concurrence sur le marché, mais met simplement la firme qui en bénéficie en mesure, sinon de décider, tout au moins d'influencer notablement les conditions dans lesquelles cette concurrence se développe et, en tout cas, de se comporter sans devoir en tenir compte et sans pour autant que cette attitude lui porte atteinte(74).


16. If one for a moment disregards the dynamic development of the concept of a "concentration" described above, the number of cases notified to the Commission will be decided by the level of merger activity (see below), and the proportion of such mergers that will satisfy the existing turnover thresholds.

16. Si l'on fait abstraction du développement dynamique de la notion de "concentration" qui ressort de ce qui précède, le nombre d'affaires notifiées à la Commission sera déterminé par le niveau d'activité de concentration (voir plus loin), et la proportion de ces opérations qui rempliront les critères de chiffre d'affaires en vigueur.


w