Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISCID Convention

Traduction de «dispute between ukraine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act Respecting the Arbitrating of Disputes Between Certain Charitable Institutions and their Employees

Loi relative à l'arbitrage des différends entre certaines institutions de charité et leurs employés


Agreement between Ukraine and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information

accord entre l’Ukraine et l’Union européenne sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées


Committee of Experts on the Settlement of Intellectual Property Disputes between States

Comité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelle


Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States | ISCID Convention

convention du CIRDI | Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats


Back to School Act, 1998 [ An Act to resolve labour disputes between teachers' unions and school boards ]

Loi de 1998 sur le retour à l'école [ Loi visant à régler les conflits de travail opposant des syndicats d'enseignants et des conseils scolaires ]


An Act respecting certain disputes between teachers and school boards

Loi sur certains différends entre des enseignants et des commissions scolaires


Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine

Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The prosecution claims that she was able to achieve lower prices in negotiations with the Russian state gas company because she was guided by private interests. It is worth noting that the negotiations took place during a gas dispute between Ukraine and Russia wherein shipments of gas to Ukraine and western Europe had been halted.

La partie poursuivante avance qu'elle a réussi à négocier des prix plus bas avec la société gazière d'État de la Russie parce que des intérêts privés étaient en jeu. Il convient de noter que les négociations se sont déroulées pendant un différend sur le gaz entre l'Ukraine et la Russie au cours duquel la livraison de gaz a été interrompue vers l'Ukraine et l'Europe de l'Ouest.


In parallel to the stress test exercise and starting already in the spring of this year the European Commission has made considerable efforts to broker a compromise solution between Ukraine and Russia in their dispute over gas payments and debts with the aim of ensuring sufficient deliveries of gas to Ukraine and stable transit to the EU and other Energy Community Contracting Parties.

Parallèlement aux tests de résistance et dès le printemps de cette année, la Commission européenne a déployé des efforts considérables pour négocier une solution de compromis entre l’Ukraine et la Russie dans le différend qui les oppose au sujet de factures de gaz et d'arriérés de paiement, dans le but de garantir des livraisons suffisantes de gaz à l’Ukraine et un transit stable vers l’Union et les autres parties contractantes de la Communauté de l’énergie.


The EU and the partners share the interest of maintaining stable, secure and clean energy supplies for their citizens and industry and to move towards low-carbon energy resources. The Commission’s 2007/2008 energy and climate change package set a bold framework to address energy challenges including the development of an external energy policy. The gas dispute between Ukraine and Russia in the winter of 2008/2009 highlighted the need to deal urgently with energy security. The Commission’s 2008 second strategic energy review[4] calls for relations to be stepped up with partners, which are important producer and transit countries for the E ...[+++]

L'UE et ses partenaires ont un intérêt commun à assurer la propreté, la stabilité et la sécurité des approvisionnements énergétiques pour leurs citoyens et leurs entreprises et à se tourner vers des ressources énergétiques à faible intensité en carbone. Le train de mesures adopté par la Commission dans les domaines de l'énergie et du changement climatique pour la période 2007-2008 a fixé un cadre audacieux pour relever les défis énergétiques, s'appuyant notamment sur une politique énergétique extérieure. Le différend gazier qui a opposé l'Ukraine à la Russie pendant l'hiver 2008-2009 a souligné la nécessité de régler d'urgence la questio ...[+++]


So, what lessons can we learn from the dispute between Ukraine and Russia, and from the crisis that arose from that dispute?

Quels enseignements avons-nous donc tirés du conflit entre l’Ukraine et la Russie et de la crise qui s’en est suivie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the moment, citizens in 18 Member States are being held hostage in the political dispute between Ukraine and Russia.

Pour l’heure, les citoyens de 18 États membres sont les otages du litige politique opposant l’Ukraine et la Russie.


At the turn of the year Eastern partners and the EU suffered disruptions of gas supplies as a result of a dispute between Ukraine and Russia.

Au tournant de l'année, des partenaires orientaux et l’UE ont subi des ruptures d’approvisionnement en gaz à la suite d’un litige entre l'Ukraine et la Russie.


Supports the intention to negotiate a wide-ranging new agreement replacing the 1997 Partnership and Cooperation Agreement with Russia including the Chapter on Energy, which should fully respect the principles of the Energy Charter Treaty and its transit protocols; notes that Russia has signed and Ukraine ratified the Energy Charter Treaty; recalls that it contains amongst others the dispute settlement mechanism which provides for dispute settlement for instance in the case of transit or trade disputes ...[+++]

approuve l'intention de négocier un nouvel accord de grande envergure destiné à remplacer l'accord de partenariat et de coopération conclu en 1997 avec la Russie, y compris le chapitre sur l'énergie, qui devrait pleinement respecter les principes du traité sur la charte de l'énergie et ses protocoles de transit; observe que la Russie a signé et que l'Ukraine a ratifié le traité sur la charte de l'énergie; rappelle que ce traité contient, entre autres, le mécanisme de règlement des différends, qui doit permettre de régler les différends, par exemple, en cas de litiges relatifs au transit ou commerciaux entre les différentes parties au t ...[+++]


There are lessons to be learned from this year’s disputes between Ukraine and Russia and between Russia and Georgia, and those which could take place between Belarus and Russia in the near future.

Il y a des leçons à tirer des conflits qui ont opposé cette année l’Ukraine et la Russie, ainsi que la Russie et la Géorgie, et qui pourraient surgir prochainement entre le Belarus et la Russie.


In addition, they called for the "early ratification of the non-proliferation treaty" by Ukraine, as well as preparing the ground for an overall policy towards Ukraine, focusing on support for democracy, human rights, market reform, good relations between Ukraine and its neighbours and cooperation with Ukraine in international fora in order to help solve regional disputes.

En outre, les chefs d'Etat et de gouvernement ont souhaité "la ratification rapide du traité de non-prolifération" par l'Ukraine ainsi que l'élaboration d'une politique globale vis-à-vis de l'Ukraine axée sur le soutien en faveur de la démocratie, des droits de l'homme et de la réforme du marché, l'établissement de bonnes relations entre l'Ukraine et ses voisins et la coopération avec l'Ukraine dans les enceintes internationales pour soutenir le règlement pacifique des différends.


In elaborating such a policy, drawing on the full range of instruments available under the Treaty on European Union, including possible joint actions, the Council should follow these general guidelines: - sustained support for the consolidation of democratic institutions, for respect for human rights and for the achievement of market oriented economic reforms; - the promotion of good neighbourly relations between Ukraine and its neighbours; - cooperation with Ukraine in multilateral fora in support of regional and international stability and the peaceful settlement of ...[+++]

Pour élaborer une telle politique, en faisant appel à toute la gamme des instruments disponibles au titre du traité sur l'Union européenne, y compris d'éventuelles actions communes, le Conseil devrait suivre les orientations générales ci-après : - soutien durable à la consolidation des institutions démocratiques, au respect des droits de l'homme et à la réalisation de réformes économiques fondées sur les mécanismes du marché ; - promotion de relations de bon voisinage entre l'Ukraine et ses voisins ; - coopération avec l'Ukraine dans les enceintes internationales pour soutenir la stabilité régionale et internationale et le règlement pa ...[+++]




D'autres ont cherché : back to school act     iscid convention     dispute between ukraine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dispute between ukraine' ->

Date index: 2022-07-12
w