Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dismutation
Disproportionate administrative burden
Disproportionate sub-class numbers
Disproportionation
Disproportionation reaction

Vertaling van "disproportionate and perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare lethal form of chondrodysplasia with characteristics of severe micromelic dwarfism, short and incurved limbs with normal hands and feet, facial dysmorphism (disproportionately large skull, frontal prominence, slightly flattened nasa

chondrodysplasie létale autosomique récessive


disproportionation | disproportionation reaction

dismutation | réaction de dismutation


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


disproportionate sub-class numbers

effectifs non proportionnels des sous-classes


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


disproportionate administrative burden

charge administrative disproportionnée


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have a specific interest in whether there would be different impacts on different ancestral groups and whether groups with different ethnicities would perhaps be disproportionately affected by these new measures.

Je m'intéresse particulièrement aux différentes répercussions sur divers groupes ancestraux et j'aimerais savoir si des groupes d'origines ethniques différentes seraient touchés de façon disproportionnée par ces nouvelles mesures.


There is a disproportionately larger attraction for foreign students to come here than perhaps for Canadian students to go to some places.

Il y a un nombre disproportionné d'étudiants étrangers qui souhaitent venir ici par rapport au nombre d'étudiants canadiens désireux d'aller ailleurs.


Yet those whose resistance is being severely tested every day are our citizens, especially the most disadvantaged among them, who perhaps bear a disproportionately high share of the burden of the response to this crisis.

Mais ceux dont la résistance est mise à rude épreuve tous les jours, ce sont nos concitoyens et, en particulier, les plus défavorisés d’entre eux, ceux qui portent peut-être une part plus que proportionnelle du poids de la réponse à cette crise.


I would almost be tempted to compare it to the Ermächtigungsgesetz of 1933, but I think that would be disproportionate and perhaps a little rude to our President, who is a committed democrat and a decent man.

Je serais également tenté de comparer cela à l'Ermächtigungsgesetz de 1933, mais je pense que cela s'avérerait disproportionné, voire un peu impoli à l'égard de notre président, qui est un démocrate convaincu et un homme intègre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has not perhaps come at the best of times, given the financial crisis, which is putting the industrial system under pressure and has therefore caused disproportionate lobbying of parliamentary groups by these companies, which are worried about the financial implications of this directive, as in the case of the Climate and Energy Package.

Vu la crise financière qui met le système industriel sous pression, elle n’est peut-être pas arrivée au moment le plus opportun. Les groupes parlementaires ont donc fait l’objet d’un lobbying disproportionné de ces sociétés qui s’inquiètent des implications financières de cette directive, comme dans le cas du paquet sur l’énergie et le changement climatique.


27. Reiterates Parliament's support for integrated social, environmental and financial reporting by companies backed by regulation, perhaps with a minimum threshold to avoid disproportionate cost for smaller enterprises; calls for in-depth research on implementation of minimum requirements for social and environmental reporting within the 2001 Commission Recommendation on Environmental Disclosure, the 2003 Accounts Modernisation Directive, and the 2003 Prospectus Directive, supporting effective transposition across all Member States, and undertaking consultation on the poten ...[+++]

27. renouvelle le soutien du Parlement en faveur d'une diffusion intégrée de l'information en matière sociale, environnementale et financière par les entreprises, sur la base de la réglementation, avec peut-être un seuil minimum visant à éviter un coût disproportionné pour les petites entreprises; demande que des recherches approfondies soient menées sur la mise en œuvre d'exigences minimales en matière d'information sociale et environnementale dans le cadre de la recommandation de la Commission de 2001 sur l'information en matière e ...[+++]


Other European constituencies fear that over-regulation in the pursuit of environmental protection is itself becoming an unnecessary, disproportionate and perhaps protectionist burden for world traders, including for traders in developing countries.

D'autres acteurs européens craignent qu'une réglementation excessive en vue de la protection de l'environnement ne devienne une charge inutile, disproportionnée, voire protectionniste, pour les opérateurs mondiaux, y compris ceux des pays en développement.


The image of the European Union, which is rightly regarded as an area of justice, freedom, and security, has perhaps been damaged by the fact that, last March, a small Member State countenanced the use of disproportionate force, in addition to police brutality and intimidation, to prevent the possibility of a small group (belonging to a religious minority which had itself previously been subjected to a damaging campaign of defamation) committing acts of terrorism, an example of the confused thinking common after the events of Septembe ...[+++]

L'image de l'Union- considérée à raison comme espace de justice, de liberté et de sécurité- a peut-être souffert du fait que l'on a pu, dans un petit pays membre en mars dernier, faire recours à une forme disproportionnée de violence, de brutalité et d'intimidation policière, pour s'assurer qu'un petit groupe au sein d'une minorité religieuse- celle-ci déjà objet en précédence d'une campagne injurieuse et dénigratoire- ne s'adonne pas à des actes de terrorisme sur la base d'un amalgame recourent après le 11 septembre.


At the Court, the response to these requests has perhaps been too cautious, the view being that some of these requests could weaken its independence or could not be met without infringing basic rules or without disproportionate increases in staff.

Il se peut que la Cour ait répondu à ces demandes avec une prudence excessive, dans la mesure où elle a considéré que certaines d'entre elles pourraient remettre en question son indépendance, ne pourraient être satisfaites sans enfreindre les normes de base ou encore impliqueraient une augmentation exagérée de ses effectifs.


I noticed antagonistic positions. I noticed, coming perhaps a little more often from our colleagues from the Reform Party, arguments that seem disproportionate and highly questionable to me.

J'ai remarqué des positions antagonistes, j'ai remarqué, peut-être un peu plus de la part de nos collègues du Parti réformiste, des arguments qui me paraissent disproportionnés et très discutables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disproportionate and perhaps' ->

Date index: 2025-01-11
w