Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "displayed his political " (Engels → Frans) :

As the Prime Minister has spent his political career humouring and appeasing the separatists, he was displaying his exceptional leadership skills when he said he might put the Calgary Declaration to Quebeckers.

Comme le premier ministre a passé sa carrière politique à ménager et à apaiser les séparatistes, il fait preuve d'un leadership exceptionnel lorsqu'il dit qu'il soumettrait peut-être la déclaration de Calgary au peuple québécois.


He even brought extra socks. Tuesday he displayed his political ineptness when he attacked his only allies.

Mardi, il a fait preuve de son incompétence politique en attaquant ses seuls alliés.


I would like to highlight President Bachelet’s actions, for she has demonstrated once again how politics should be conducted, displaying great humanity and working closely with Mr Piñera, who takes over as President today; I also wish to congratulate him for the exemplary way in which he has put politics to one side in order to rise to the challenge as his country needs.

Je voudrais mettre en évidence les actions de la présidente Bachelet, car elle a montré une nouvelle fois comment la politique devrait être menée en faisant preuve d’une grande humanité et en collaborant étroitement avec M. Piñera, qui lui succède aujourd’hui en tant que président. Je voudrais également féliciter ce dernier pour la manière exemplaire avec laquelle il a mis de côté la politique afin de relever le défi consistant à répondre aux besoins de son pays.


The claimant is magistrate at the Civil Court of L’Aquila and seeks to claim compensation for the damage caused to his personal and professional reputation, honour, status and personal dignity by a series of statements, reported in the press, by several politicians of various political background; all of these statements were made in relation to a ruling by the complainant of 22 October 2003 concerning the display of crucifixes in the classrooms of nursery schools and primary schools.

Le plaignant est magistrat au tribunal civil de L'Aquila et agit en réparation du dommage causé à sa réputation personnelle et professionnelle, ainsi qu'à son honneur, son prestige et sa dignité personnelle, par une série de propos répandus dans la presse par un groupe de représentants du monde politique d'origines diverses et ayant tous pour occasion le prononcé, par le plaignant, de l'ordonnance du 22 octobre 2003 rendue à propos de l'exposition de crucifix dans les salles de l'école publique maternelle et élémentaire.


Applying these principles, it should be noted that, when Mr Mario Borghezio expressed his opinion that was published in the press (Il Messaggero of 29 October 2003) in relation to a judgment of the Civil Court of L’Aquila, he was acting as a politician in the context of a political discussion about the question of the display of crucifixes in the classrooms of nursery schools and primary schools in Italy.

En appliquant ces principes, il convient de noter que, lorsque M. Mario Borghezio a exprimé l'opinion qui a été publiée dans la presse (Il Messaggero du 29 octobre 2003) à propos d'un arrêt du tribunal civil de L'Aquila, il agissait en tant que membre de la classe politique dans le contexte d'un débat politique sur la question de l'exposition de crucifix dans les salles de l'école publique maternelle et élémentaire en Italie.


His political record, like Sir John A'. s, is stellar and is one that displays an incredible ability and degree of leadership.

Sa carrière politique, comme celle de sir John A., rayonne et témoigne d'une capacité de leadership incroyable.


As Allister MacGillivray wrote in his book, The Men of the Deeps — The Continuing Saga, " In a refreshing display of true ambassadorship, the acclaimed chorus won the heart of a country where, for years, isolationism has engendered barriers towards political and cultural relations with the West" .

Comme Allister MacGillivray l'a écrit dans son livre intitulé The Men of the Deeps -The Continuing Saga, «Cette chorale acclamée par tous a vraiment joué son rôle d'ambassadeur en gagnant le cœur d'un pays où, pendant des années, l'isolationnisme avait fait obstacle aux relations politiques et culturelles avec l'Ouest».


– (NL) Mr President, I should first of all like to congratulate rapporteur Kindermann on his report and also on the political courage he has displayed, particularly in paragraph 6, in which he clearly states that the MAGP should not be continued in their present form when the common fisheries policy is reviewed.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter M. Kindermann pour son rapport et pour le courage politique dont il a fait preuve en affirmant clairement, au paragraphe 6, qu'il ne fallait pas poursuivre l'application des POP dans leur forme actuelle dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche.


– (NL) Madam President, Commissioner, on behalf of the Green Group, I would like to talk about this dossier, and I would especially like to congratulate Mr Ferber and Mr Jarzembowski on the expert way in which they have walked the political tightrope and on the flexibility they have displayed in the process. I would also like to congratulate our co-rapporteur, Mr Simpson, on his perseverance.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais parler de ce dossier au nom des Verts et surtout féliciter MM. Ferber et Jarzembowski pour leur talent d'équilibriste et leur flexibilité, ainsi que M. Simpson pour sa persévérance.


Yesterday, the Leader of the Opposition once again displayed his poor knowledge of political issues in Quebec when he referred to, and I quote: ``the more recent decision to build Mirabel airport, which did considerable harm to Montreal's air traffic''.

Hier, le chef de l'opposition officielle a étalé une fois de plus au grand jour sa faible connaissance des dossiers politiques du Québec en déclarant, et je cite: «que la décision plus récente de construire l'aéroport de Mirabel a nui considérablement au trafic aérien à Montréal».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'displayed his political' ->

Date index: 2021-10-05
w