Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «display their courage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Numbering of engines and their associated controls and displays in aircraft

Numérotage des moteurs et des commandes de moteurs et leurs affichages sur les aéronefs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Expresses its solidarity with the victims of the natural disaster and the nuclear accident that followed and its admiration for all those who are putting their own lives at risk to prevent a nuclear disaster and for the solidarity, courage and determination displayed by the Japanese people and of the authorities in response to this disaster; calls on the Union and its Member States to continue to give Japan and the disaster regions all necessary humanitarian, technical and financial aid and support;

1. exprime sa solidarité avec les victimes de la catastrophe naturelle et de l'accident nucléaire qui a suivi et son admiration pour tous ceux qui mettent leur vie en danger pour prévenir une catastrophe nucléaire, ainsi que pour la solidarité, le courage et la détermination dont font preuve le peuple japonais et les autorités face à ces événements; appelle l'Union et ses États membres à continuer à fournir au Japon et aux régions touchées toute l'aide et tout le soutien humanitaires, techniques et financiers nécessaires;


Undoubtedly what comes first is the people’s ability to stand up to oppression, to express their thirst for freedom, and to quietly display their courage.

Sans doute le plus important demeure-t-il la capacité des peuples à résister à l’oppression, à exprimer leur soif de liberté, à manifester leur courage tranquille.


They truly honoured their husband and father by displaying the same courage and determination in their efforts on his behalf as he did standing up for our rights some sixty-five years ago.

Ils ont vraiment rendu hommage à leur père et mari en faisant preuve du même courage et de la même détermination dans les efforts qu'ils ont déployés pour lui que Dennis l'avait fait en défendant nos droits il y a 65 ans.


As we now know, as they undertook their final expedition through Connaught Creek Valley near Rogers Pass, they displayed the energy, courage and enthusiasm, so typical of their youth, for which they will be remembered and which makes their passing all the more tragic.

Comme nous le savons maintenant, au moment d'entreprendre leur ultime course dans la Connaught Creek Valley, près de Rogers Pass, ils affichaient l'énergie, le courage et l'enthousiasme de la jeunesse, autant de qualités qui les feront vivre dans nos mémoires et qui nous font trouver leur disparition encore plus tragique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, I should first of all like to congratulate rapporteur Kindermann on his report and also on the political courage he has displayed, particularly in paragraph 6, in which he clearly states that the MAGP should not be continued in their present form when the common fisheries policy is reviewed.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter M. Kindermann pour son rapport et pour le courage politique dont il a fait preuve en affirmant clairement, au paragraphe 6, qu'il ne fallait pas poursuivre l'application des POP dans leur forme actuelle dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche.


2. Recognises the heroism displayed by the emergency services of New York and Washington, notably the fire fighters, many of whom gave their lives to save others, and commending the selfless courage of the passengers who overpowered the hijackers of the fourth plane at the cost of their own lives, but saving countless others;

2. reconnaît l'héroïsme dont ont fait preuve les services d'urgence de New York et de Washington, notamment les pompiers, dont beaucoup ont donné leur vie pour en sauver d'autres, et loue le courage désintéressé des passagers qui ont maîtrisé les pirates à bord du quatrième avion, et cela au prix de leur propre vie, mais en en sauvant d'innombrables autres;


2. Recognises the heroism displayed by the emergency services of New York and Washington, notably the fire fighters, many of whom gave their lives to save others, and commends the selfless courage of the passengers who overpowered the hijackers of the fourth plane at the cost of their own lives, but saving countless others; furthermore expresses its heartfelt condolences to the relatives of the victims;

2. reconnaît l'héroïsme dont ont fait preuve les services d'urgence de New York et de Washington, notamment les pompiers, dont beaucoup ont donné leur vie pour en sauver d'autres, et loue le courage désintéressé des passagers qui ont maîtrisé les pirates à bord du quatrième avion, et cela au prix de leur propre vie, mais en en sauvant d'innombrables autres; exprime, de plus, ses vives condoléances aux parents des victimes;


The Canadian volunteer service medal must be seen as a token of our collective appreciation, as a formal recognition by the people and the Government of Canada of the increasingly perilous and arduous role demanded of peacekeepers and, as my colleague said, of ``their continued display of courage and dedication to their assignments, which have been the hallmark of Canadian peacekeepers''.

La médaille du service volontaire canadien n'est qu'un symbole de notre estime collective, une reconnaissance formelle, par la population et le gouvernement du Canada, du travail toujours plus difficile et périlleux que l'on demande aux troupes du maintien de la paix et, comme mon collègue le disait, de leur courage et de leur dévouement, quelque chose qui a toujours caractérisé les soldats canadiens affectés au maintien de la paix.


Dale Lang, his wife Diane and their children displayed tremendous courage and forgiveness, buoyed by their deep faith in God, as they asked that some good come from this tragedy so that Jason's death would not be in vain.

Soutenus par leur foi profonde, Dale Lang, son épouse, Diane, et leurs enfants ont démontré un courage et une miséricorde extraordinaires lorsqu'ils ont souhaité que cette tragédie serve à quelque chose, que Jason ne soit pas mort en vain.


I hope their families will continue to demonstrate the courage they have always displayed in the periods of separation from their loved ones.

J'espère que leurs familles continueront à faire preuve du courage qu'elles ont toujours montré pendant les périodes de séparation d'avec leurs êtres chers.




D'autres ont cherché : display their courage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'display their courage' ->

Date index: 2024-04-02
w