Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disparate europe made " (Engels → Frans) :

The Group welcomes progress which has already been made, but the political and regulatory framework which currently exists cannot effectively resolve the wide disparities between Europe's aspirations and its capacity to deliver the required results.

Le groupe se félicite des progrès accomplis mais le cadre politique et réglementaire actuel ne peut résoudre efficacement les grandes disparités entre les aspirations de l'Europe et sa capacité à fournir les résultats requis.


Some members also speak about the inability of European institutions even to cope with the realities of a disparate Europe, made up of 27 Member States, in which many of the countries that have recently joined have a different level of development and type of economy.

Certains députés ont également parlé de l’incapacité des institutions européennes de faire face aux réalités d’une Europe disparate constituée de 27 États membres au sein de laquelle un certain nombre de nouveaux arrivants ont un niveau de développement et un type d’économie différents.


Some members also speak about the inability of European institutions even to cope with the realities of a disparate Europe, made up of 27 Member States, in which many of the countries that have recently joined have a different level of development and type of economy.

Certains députés ont également parlé de l’incapacité des institutions européennes de faire face aux réalités d’une Europe disparate constituée de 27 États membres au sein de laquelle un certain nombre de nouveaux arrivants ont un niveau de développement et un type d’économie différents.


A. Whereas the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 increased the disparities between European regions and forthcoming enlargements may further increase those disparities; whereas enlargement also led to a substantial increase in the number of border regions; whereas it should be noted that Euroregions have made a decisive contribution towards surpassing frontiers in Europe, building good, neighbou ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes et que les prochains élargissements pourraient encore les accentuer; que l'élargissement a également entraîné un accroissement substantiel du nombre de régions frontalières; qu'il est notable que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des front ...[+++]


A. Whereas the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 has brought greater disparities between European regions, and whereas forthcoming enlargements may further increase those disparities, and whereas it has also led to a substantial increase in the number of border regions, it should be noted that Euroregions have made a decisive contribution towards overcoming frontiers in Europe, building good-neighb ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes, que les prochains élargissements peuvent encore les accentuer, que l'on a assisté à un développement substantiel du nombre de régions frontalières et que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des frontières et à vaincre les préjugés, en particul ...[+++]


Whereas in the past the territorial division of Europe and, as a logical extension, the coexistence of different national currencies may have made disparities in national controls understandable, in the light of the interpenetration of the Member States' economies such disparities are now hard to justify and must increasingly come to be the exception, particularly as strict controls in one Member State may easily result in movements being diverted via a neighbouring Member State which carries ...[+++]

Auparavant, les différences entre les contrôles nationaux pouvaient encore se comprendre en raison du fractionnement territorial de l'Europe et, partant, de la coexistence de monnaies différentes. Aujourd'hui, une telle hétérogénéité est difficilement justifiable du fait de l'imbrication réciproque des économies nationales, et doit devenir de plus en plus l'exception. En effet, des contrôles stricts dans un État membre ont vite fait d'entraîner un déplacement des mouvements de capitaux vers un État limitrophe, où les contrôles seront superficiels ou inexistants.


The Group welcomes progress which has already been made, but the political and regulatory framework which currently exists cannot effectively resolve the wide disparities between Europe's aspirations and its capacity to deliver the required results.

Le groupe se félicite des progrès accomplis mais le cadre politique et réglementaire actuel ne peut résoudre efficacement les grandes disparités entre les aspirations de l'Europe et sa capacité à fournir les résultats requis.


This text reviews the progress made in 2000 and 2001 in implementing the risk capital action plan and takes stock at half-way point (the plan is due to be completed in 2003). While it welcomes the spectacular performance of the risk capital markets in Europe and the fact that all Member States have benefited from such growth, the Commission stresses that major disparities remain and the European market is still fragmented.

Si la Commission se satisfait des performances spectaculaires des marchés de capital-investissement en Europe et du fait que tous les États membres ont profité de cette croissance, elle rappelle que des différences importantes subsistent et que le marché européen reste fragmenté.


This text reviews the progress made in 2000 and 2001 in implementing the risk capital action plan and takes stock at half-way point (the plan is due to be completed in 2003). While it welcomes the spectacular performance of the risk capital markets in Europe and the fact that all Member States have benefited from such growth, the Commission stresses that major disparities remain and the European market is still fragmented.

Si la Commission se satisfait des performances spectaculaires des marchés de capital-investissement en Europe et du fait que tous les États membres ont profité de cette croissance, elle rappelle que des différences importantes subsistent et que le marché européen reste fragmenté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disparate europe made' ->

Date index: 2022-04-27
w