Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to dismiss
Claim for dismissal
Collective dismissal
Collective redundancy
Decision dismissing
Decisions dismissing
Dismissal
Dismissal pay
Dismissal proceedings
Firing
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Is anybody listening
Mass dismissal
Mass redundancy
Motion to dismiss
Unfair dismissal

Traduction de «dismissal anybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]

Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


motion to dismiss [ claim for dismissal | dismissal proceedings | application to dismiss ]

demande de rejet [ motion en rejet | requête en irrecevabilité ]




decision dismissing | decisions dismissing

décision de rejet


collective dismissal [ collective redundancy ]

licenciement collectif




dismissal compensation,severance pay | dismissal pay

indemnité de licenciement


collective dismissal | collective redundancy | mass dismissal | mass redundancy

licenciement collectif | licenciement massif


Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't think anybody here is dismissive of how important it is that what we do is done in collaboration with what the provinces are doing and with other federal government departments.

Je ne crois pas que quiconque ici présent nie l'importance de concerter notre action avec celle des provinces et des autres ministères fédéraux.


I'm not going to give up for anybody, for dismissing our murdered people here—women, brothers.

Je ne laisserai personne tomber, je n'oublierai pas nos femmes et nos frères assassinés.


I acknowledge, therefore, what I did, but I never called for the dismissal of anybody and, in any case, I do not have the power to do so.

Donc, j’assume ce que j’ai fait, mais je n’ai jamais demandé le licenciement de personne et je n’en ai d’ailleurs pas le pouvoir.


And yet, should there be seven other minority governments — something I am not wishing on anybody — would this mandate perhaps be too long ?— or do you think that, with the power to dismiss, that would resolve the problem?

Cependant, dans l'optique où il y aurait sept autres gouvernements minoritaires — ce que je ne souhaite à personne —, est-ce que la durée ne serait pas trop longue, ou pensez-vous qu'avec des pouvoirs de destitution, cela réglerait le problème?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She was doing so without to me a shred of a reason as to why she was dismissing all of this evidence, and I guess that's what disturbs me most about all of this (0950) Why should you, or I, or anybody else in this room go to bed tonight believing our citizenship birthright is safe, when the very evidence of your identity can be dismissed, set aside, or ignored?

Elle le faisait sans aucune raison valable sans expliquer pourquoi elle écartait toutes ces pièces, et je suppose que c'est ce qui m'inquiète le plus (0950) Peu importe qui on est, comment peut-on avoir l'assurance de pouvoir conserver sa citoyenneté quand celle-ci, qui fait partie de notre identité, peut être rejetée, niée ou annulée?


What I did say was that anybody who worked for me who tried to publicly embarrass me on national television, I would dismiss them.

Ce que j'ai dit, c'est que toute personne travaillant pour moi qui essayerait de me mettre publiquement dans l'embarras à la télévision nationale serait remerciée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dismissal anybody' ->

Date index: 2023-07-28
w