Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disastrous season
Dismal Lakes
Dismal Lakes Group
Dismal season

Vertaling van "dismal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




disastrous season [ dismal season ]

saison désastreuse [ saison misérable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fish stocks in the Mediterranean show a dismal picture: 93% of the assessed stocks are not sustainably fished.

D'après les données sur les stocks halieutiques pour la Méditerranée, la situation est peu réjouissante: 93 % des stocks évalués ne font pas l’objet d’une exploitation durable.


In a context of subdued growth, delayed restructuring of firms and dismal performance of employment, risks related to weak competitiveness, large external liabilities and rising public debt coupled with weak public sector governance, have significantly increased.

Compte tenu de la faiblesse de la croissance, de la lenteur des restructurations d'entreprises et de la médiocre performance de l'emploi, les risques liés à la faible compétitivité, aux importants passifs externes et à l'endettement croissant du pays, conjugués aux carences de la gouvernance du secteur public, ont fortement augmenté.


The fish stock data for the Mediterranean show a dismal picture: 96% or more of the Mediterranean bottom-living fish are overfished, and for the middle-water stocks like sardine and anchovy the figure is 71% or more.

D'après les données sur les stocks halieutiques pour la Méditerranée, la situation est médiocre: au moins 96 % des stocks de poissons benthiques de la Méditerranée sont surexploités et, pour les stocks vivant en eaux médianes comme la sardine et l'anchois, ce chiffre est d'au moins 71 %.


Concerned about the dismal progress being made in completing an internal market for electricity and gas, the EESC bleakly pointed out that only 10% of electricity transited between countries, consumers were unable to choose an operator established abroad possibly offering more attractive terms, energy poverty was increasing, network planning was largely a national business, and the EU did not negotiate with supplier countries as a single bloc, putting member states and the EU at a disadvantage.

Préoccupé par les progrès médiocres de la finalisation du marché intérieur de l'électricité et du gaz, le CESE tire le constat maussade suivant: seuls 10 % de l'électricité transitent d'un pays à l'autre, le consommateur n'a pas la possibilité de choisir un opérateur établi à l'étranger susceptible de lui proposer des conditions plus attrayantes, la pauvreté énergétique est en hausse, la planification des réseaux reste en grande partie une compétence nationale et l'UE ne négocie pas d'une seule voix avec les pays fournisseurs, ce qui place tant les États membres que l'Union dans une position désavantageuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst we are on the subject of targets, we must break with the past performance, where the EU has a dismal record in failing to meet targets.

Tant que nous traitons du sujet des objectifs, nous devons rompre avec l’évolution passée où l’UE détient de sombres résultats dans la réalisation de ses objectifs.


Hynix's already dismal financial condition worsened markedly in 2000, when the company suffered a net loss of over KRW 2 trillion.

Sa situation financière déjà médiocre s'est nettement aggravée en 2000, lorsqu'elle a enregistré une perte nette de plus de 2 000 Mrd KRW.


– (ES) Mr President, the Conference of Presidents decided, by means of a vote, that this debate would not be followed by a resolution. The reasons for this are very clear. Following the dismal role played by the European Union in the Iraq crisis, we think that this is not the moment either to deepen divisions or to ascribe blame to anyone.

- (ES) Monsieur le Président, la Conférence des présidents a décidé, par vote, que ce débat ne serait pas suivi d’une résolution, et ce pour une raison très claire: à la suite du triste rôle joué par l’Union européenne dans la crise irakienne, nous estimons qu’il n’est pas opportun d’accentuer nos divisions, ni d’en rejeter la culpabilité sur l’un ou sur l’autre.


Another question is why our public image in the EU Member States is so patchy – I do not wish to say dismal – yet it cannot really be said that the European Union stumbles from one failure to the next.

La question suivante se pose donc : pourquoi l'image de l'Union européenne auprès de l'opinion publique des États membres est-elle si entachée - je ne veux pas dire : si sombre -, alors qu'on ne peut pas dire que l'Union européenne court d'un échec à l'autre ?


One might imagine that trafficking in women and their sexual exploitation is a throwback to bygone days or a stigma of countries lost in the depths of Africa or Asia, that it is a dismal and abhorrent nightmare far removed from the glossy surface of life in the EU countries.

On aurait pu croire que la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle appartenait au passé ou qu'elle était un fléau frappant des contrées lointaines du fin fond de l'Afrique ou de l'Asie, ou encore qu'il s'agissait d'un cauchemar, sombre et détestable, sans lien avec le quotidien rutilant des pays de l'Union européenne.


ICTY co-operation is dismal, particularly as regards the RS.

La coopération dans le cadre du TPIY est insignifiante, particulièrement en ce qui concerne la RS.




Anderen hebben gezocht naar : dismal lakes     dismal lakes group     disastrous season     dismal season     dismal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dismal' ->

Date index: 2025-02-04
w