Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disillusion

Traduction de «disillusion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They're disillusioned with the justice system, they're disillusioned with the tax system, and they're disillusioned with the government, because they are told they are not wanted in the family.

En effet, ces pères sont déçus par le système judiciaire, le régime fiscal et le gouvernement, parce qu'on leur dit qu'on ne veut pas d'eux dans la famille.


9. Is concerned that Al-Shabaab is targeting disillusioned young men in Kenya’s poorest neighbourhoods as part of a recruitment drive for its extremist cause;

9. s'inquiète du fait qu'Al-Chebab cible les jeunes hommes désœuvrés des quartiers les plus pauvres du Kenya pour les gagner à sa cause extrémiste;


It has resulted in gaps in service to clients, many of whom are already disenfranchised, and many of whom are discouraged and disillusioned, and even disillusioned about being Canadian and being part of this country, and whether there is a future for them as part of our society.

Ces directives se sont traduites par des interruptions de services aux clients, dont nombre d'entre eux sont déjà privés de leurs droits, découragés, désillusionnés, même d'être Canadiens et de faire partie de notre pays, et se demandent s'il y a un avenir pour eux dans notre société.


Citizens are sometimes disillusioned with the EU.

Les citoyens sont parfois désabusés face à l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many poor developing countries are increasingly distrustful and disillusioned with the initiatives of the rich developed countries, and this should make us stop and think.

De nombreux pays pauvres sont de plus en plus méfiants et déçus face aux initiatives des pays riches, et cela devrait nous faire réfléchir.


When I see companies springing up on the Internet offering to provide us with clones of ourselves at a high price, I realise that there is no limit to how bad things can get, but I also find in this a great incentive to persevere in the battle from which many – understandably disillusioned – people have already withdrawn.

Quand je vois fleurir sur l'Internet des sociétés prêtes à vendre à prix fort un clone de nous-mêmes, je comprends qu'il n'y aura jamais de fin au pire, mais j'y tire également une forte stimulation à persévérer dans la bataille de laquelle beaucoup, déçus à juste titre, se sont déjà retirés.


The farming industry needs young blood in order to inject a new vibrancy into an industry which at present is aged and disillusioned.

Le secteur agricole a besoin de sang neuf pour redonner une nouvelle vitalité à une industrie vieillissante et désenchantée.


If we fail to do so, some of these countries may become disillusioned and turn their backs on us: their economies will begin to diverge, progress towards democracy and respect for human rights may falter and an historic opportunity will have been lost - perhaps forever.

En cas d'échec, certains de ces pays pourraient se sentir frustrés et tourner le dos à l'Union: leurs économies commenceraient alors à dériver, les progrès dans la voie de la démocratie et du respect des droits de l'homme risqueraient de faiblir et nous serions - pour toujours peut-être - passés à côté d'une chance historique.


The risk in taking this "hard line" approach is that the countries concerned, having already made great efforts and sacrifices, will become disillusioned and turn their backs on us.

Adopter une attitude aussi "rigide" risque de décourager les pays concernés, qui ont déjà fait de grands efforts et consentis de grands sacrifices, et de les inciter à nous tourner le dos.


I do not pretend that Europe has all the answers to these problems. What I mean is that we must show our commitment to contributing to the resolution of these issues at a European level, as by their very nature, they go well beyond purely national boundaries. I have no hesitation in suggesting that in some cases – or, rather, in many cases – the answer to the concerns of disillusioned European citizens lies not in reducing but in increasing the European dimension.

Je ne crains pas d'affirmer que, parfois, voire souvent peut-être, la réponse aux préoccupations d'un public européen désillusionné n'est pas de réduire la dimension européenne mais de l'accroître. La grande majorité des citoyens européens ne sont pas sceptiques au sujet d'une action au niveau européen.




D'autres ont cherché : disillusion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disillusion' ->

Date index: 2023-05-05
w