Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evening performance
Evening show

Vertaling van "diseases show even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A semi-dominant X-linked disease with intellectual deficiency and seizures that is more severe in male patients. Boys presenting with lissencephaly show an abnormally thick cortex with very few gyri (pachygyria) or even none (agyria). Clinical manife

lissencéphalie type 1 due aux anomalies du gène double-cortine


A subgroup of therapy-related myeloid neoplasms (t-MN), associated with treatment of an unrelated neoplastic disease with cytotoxic agents, like etoposide, doxorubicin, daunorubicin and others. The neoplastic cells often show rearrangements involving

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II




Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Deputy Chairman: Are you saying that, before 24 months, the disease would not show up in a test even if the animal had it?

La vice-présidente: Voulez-vous dire qu'avant 24 mois la maladie ne peut être détectée par une inspection même si l'animal l'a eue?


Even if this initiative was warmly received, I have been told that treating a 10-year-old child with a broken arm requires very limited knowledge of English, whereas one would need to be significantly more fluent when dealing with someone showing the first signs of Alzheimer's disease.

Même s'ils accueillent cette initiative à bras ouverts, quelqu'un m'a expliqué que fournir des services médicaux à un enfant de dix ans qui a le bras cassé, exige une connaissance assez limitée de l'anglais, alors que vous aurez besoin d'une connaissance linguistique beaucoup plus approfondie vis-à-vis quelqu'un qui ressent les premiers symptômes de la maladie d'Alzheimer.


Even though some uncertainties persist, scientific evidence produced and evaluated in the aftermath of the BSE crisis shows that the agent causing the disease will not provoke food borne disease in humans.

Bien que des incertitudes subsistent, les données scientifiques produites et évaluées au lendemain de cette crise montrent que l’agent pathogène ne provoque pas de maladie d’origine alimentaire chez l’être humain.


Even though some uncertainties persist, scientific evidence produced and evaluated in the aftermath of the BSE crisis shows that the agent causing the disease will not provoke food borne disease in humans.

Bien que des incertitudes subsistent, les données scientifiques produites et évaluées au lendemain de cette crise montrent que l’agent pathogène ne provoque pas de maladie d’origine alimentaire chez l’être humain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission did this even though there was scientific evidence to the contrary, which showed in fact that hydrogenated acids are extremely difficult from the point of view of coronary disease etc.

La Commission a agi malgré l’existence de preuves scientifiques montrant, qu’en fait, les acides hydrogénés posent de graves problèmes du point de vue des maladies coronariennes, etc.


The advantage of marker vaccines is that they would allow distinguishing infected pigs (which may spread the disease to other pigs, even if they do not show signs of disease) from vaccinated pigs.

L'avantage des vaccins traceurs est qu'ils permettent de distinguer les porcins contaminés (qui peuvent propager la maladie à d'autres porcins, même s'ils n'en présentent pas les signes) des porcins vaccinés.


28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradicate disabilities and diseases; considers there to be an urgent need, therefore, to make it clear that people with disabilities ...[+++]

28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d’un point de vue éthique), il serait impossible d’éradiquer totalement de la planète les maladies et les handicaps; il est donc absolument nécessaire d’affirmer que les personnes handicapées feront également partie de notre vie fu ...[+++]


Since national systems for recording occupational diseases show even greater shortcomings than those for accidents, establishing a link between the new provisions and the development of occupational diseases in the sector is even more difficult.

Étant donné que les systèmes nationaux d'enregistrement des maladies professionnelles sont encore plus défaillants que ceux existant pour les accidents, il s'avère encore plus difficile d'établir un lien entre les nouvelles dispositions et l’évolution des maladies professionnelles dans ce secteur.




Anderen hebben gezocht naar : evening performance     evening show     diseases show even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diseases show even' ->

Date index: 2022-10-09
w